月亮词典
首页
查询
Drouet
人名
常用释义
词性释义
n.
(Drouet)人名;(法)德鲁埃;(西)德罗埃特
例句
全部
up "
Drouet
from
the
stand
points
of
wit
and
fascination
.
He
began
to
look
to see
where
he
was
weak
. "
他
开始
用
情敌
的
目光
,
从
机智
和
魅力
的
角度
来
打量
他
,
要
找出
他
的
弱点
所在
。
Drouet
had
what was
a
help
in
his
business
,
a
moderate sense
of
humour
,
and
could
tell
a good
story
when
the
occasion
required
.
杜洛埃
有
几分
幽默
,
这
对
他
干
的
那
行
大有
帮助
。
在
必要
的
场合
,
他
会
说
个
有趣
的
故事
。
"
But
you
didn't
have
much
to do
with
him
,
did
you
?
"
went
on
Drouet
,
anxious
for his own
peace
of
mind to
get
some
direct
denial
from her
.
“
但是
你
并
没有
和
他
有
多少
瓜葛
,
是不是
?”
杜洛埃
又
问
,
他
急于
听到
嘉莉
的
直截了当
的
否定
,
这样
他
才
可以
感到
安心
。
"
An
old
acquaintance of mine that
I
ran
into just as
I
was
coming
up
from
the
station
,
"
explained
Drouet
,
"
She
used
to
be
quite
a
beauty
.
"
“
一个
老朋友
,
我
从
车站
出来
恰巧
碰到
,”
杜洛埃
解释道
。“
她
曾经
是
个
了不起
的
美女
。”
"
You
ought
't
to
have
had anything to
do
with
him
,
"
said
Drouet
in an
injured
tone
,
"
after all
I
've
done
for
you
.
"
“
你
不该
和
他
有
来往
的
,”
杜
洛
埃
委屈
地
说
,“
你
也
不想
想
我
给
你
帮
了
多少
忙
。”
"
I
saw
you
,
"
Hurstwood
said
,
genially,
the
next
time
Drouet
drifted
in
to
his
polished
resort
, from which
he
could not
stay
away
.
“
是的
,
你
真
漂亮
极
了
。”
他
说
着
用
胳膊
搂
住
她
,“
穿
上
你
那
件
深蓝
套装
,
我
带
你
看
戏
去
。”
he
took
out
a
neat
business
card
,
on
which
was
engraved
bartlett
,
caryoe
company
,
and
down
in
the
left
-
hand corner
,
chas . h .
drouet
.
他
拿
出
一张
精美
的
名片
,
上面
印
着
“
巴
莱卡
留
公司
”,
左
下
角
印
着
“
查利赫杜洛埃
。”
"
Say
,
"
said
Drouet
,
coming
over
to
her
after a
few
moments,
with
a
new
idea
, and
putting
his
hand
upon
her
.
这样
过
了
几分
钟
,
杜
洛
埃
有
了
个
新
主意
。
他
走过
来
,
把
手
搭
在
她
身上
,
开口
说
,“
这样
吧
--
”
she
asked
,
diffidently
,
forgetting
in
her
difficult
situation
that
she
had
hoped
he
took
her to
be
drouet
s
wife
.
她
犹犹豫豫
地
问
。
在
这
为难
的
情势
下
,
她
忘
了
自己
原来
是
希望
他
把
她
当作
杜洛埃
太太
的
。
drouet
came
across
the
floor
with a festive
stride
,
a
new
pair
of
tan
shoes
squeaking
audibly
at
his
progress
.
杜洛埃
迈
着
大步
,
满面春风
地
穿过
大厅
,
脚
上
那
双
黄褐色
的
新
皮鞋
走
起
路
来
发出
喀嚓
喀嚓
的
响声
。
He
sent
Drouet
after
a
programme
,
and then discoursed
to
Carrie
concerning
Jefferson as he had
heard
of
him
.
他
打发
杜洛埃
去
取
节目单
,
把
他
听
来
的
有关
杰佛逊
的
事
说
给
她
听
。
She
had
looked
back
at
times
upon
her
parting
from
Drouet
and
had
regretted
that she had
served
him
so
badly
.
她
有时
也
回
想起
自己
离开
杜洛埃
,
待
他
那么
不好
,
感到
很
后悔
。
She
was
still
nervous
to reach
Drouet
and
see
what
could be
the
matter
.
她
仍然
急
着想
见到
杜洛埃
,
看看
他
到底
出
了
什么
事
。
"
Was
he
?
"
said
Drouet
.
"
I
thought
from what
he
said
that he had called
a
week
or so
ago
.
"
“
是
吗
?”
杜洛埃
说
,“
我
听
他
的
口气
,
还
以为
他
一个
星期
前来
的
呢
。”
On coming
down
from
his
room
at
six
,
he
looked
carefully
about to see if
Drouet
was
present
and
then
went
out
to
lunch
.
6点钟
,
他
从
房间
下来
时
,
仔细
地
看
了
看
四
周
,
杜
洛
埃
不在
。
然后
,
他
出去
吃饭
。
When
Drouet
was
gone
,
she
sat
down
in
her
rocking
-
chair
by the
window
to
think
about
it
.
杜洛埃
走
后
,
她
就
在
窗子
旁边
的
摇椅
上
坐
下来
想
这
件
事
。
"
I
thought
,
"
he
said
,
looking
at
Carrie,
"
I
would
come
around and
tell
you
how
well
you did, Mrs.
Drouet
.
It was
delightful
. "
“
我
心里
想
,”
他
注视
着
嘉莉
说道
,“
我
一定
要
到
后台
来
告诉
您
,
您
演
得
有
多么
出色
,
杜洛埃
太太
。
真
让
人
愉快
。”
It came
out
so
flat
,
however
,
that it
was
a
deathly thing
.
Drouet
fidgeted
.
Hurstwood
moved his toe the least
bit
.
但是
她
说
得
那么
平淡
,
真
让
人
难受
得
要死
。
杜洛埃
坐立不安
了
,
赫斯渥
却
一点
不动声色
。
"
Well
,
well
,
"
said
Drouet
, "
you
did
out
of
sight
.
That
was
simply
great
.
I
knew
you
could
do it.
Oh
, but you're
a
little
daisy! "
“
哇
,”
杜洛埃
说
,“
你
演
得
出色
极
了
。
真是
了不起
。
我
早就知道
你
能
演
好
。
啊
,
你
真是
个
迷人
的
小
姑娘
。”
Temporarily
she
gave little
thought
to
Drouet
,
thinking
only
of
the
dignity
and
grace
of
her
lover
and
of
his
consuming
affection
for her
.
她
心里
只
想
着
她
的
情人
多么
体面
有
风度
,
他
的
爱情
多么
热烈
和
不顾一切
。
"
I
was
just
telling
her
,
"
put
in
Drouet
,
now
delighted with
his
possession
, "that
I
thought
she
did
fine
.
"
“
我
正在
告诉
她
,
我
认为
她
演
得
棒
极
了
,”
杜
洛
埃
插进
来说
。
他
现在
为
自己
拥有
的
姑娘
洋洋得意
。
it
was as if
he
were
now
the
only friend
she
had
on
earth
.
the next
morning
drouet
was
interested
again
,
but
the
damage
had been done
.
第二
天
早上
杜洛埃
对
她
排演
的
事
又
感兴趣
起来
,
可是
已经
为时
太
晚
,
他
的
损失
无法
挽回
了
。
The game
of
deception
was
up
with
Drouet
.
He
did
not
try
to
simulate
indifference
further
.
杜洛埃
放弃
了
对
她
掩饰
自己
的
思想
的
打算
,
他
不想
再
装出
无所谓
的
神气
了
。
Drouet
rode
with
her
as far as the
door
,
and
then
went
about the
neighbouring
stores
,
looking
for
some
good
cigars
.
杜洛埃
和
她
一起
坐
马车
到
了
剧场
门口
,
就
下车
到
附近
店
里
去
买
几
支
上等
雪茄
。
He
studied
the
face
of
Drouet
in
his
wise
way
,
and
then
with
the
demeanour
of a
gentleman
,
said
:
"
Certainly
;
glad
to
.
"
他
用
精明
的
目光
仔细
地
看
着
杜洛埃
的
脸
,
然后
很
有
绅士
风度
地
说
:“
当然
,
我
很
高兴
去
。”
Drouet
breathed
a sigh
of relief
.
He
had
been
afraid
that
he
was
about
to precipitate
another
conversation
upon
the
marriage
question
.
杜
洛
埃
松
了
一口气
。
他
刚才
一直
在
担心
又要
谈到
婚姻
问题
上去
。
All
this
she
thought
of
as
Drouet
rummaged
the
drawers
for
collars
and
laboured
long and
painstakingly
at
finding
a
shirt
-stud
.
她
脑子
里
在
想
着
这
一切
时
,
杜
洛
埃
在
翻箱倒柜
地
寻找
他
的
衬衫
领子
。
Drouet
heightened
her
opinion
on
this
and
allied
subjects
in
such a manner as to
weaken
her
power
of
resisting
their influence
.
杜
洛
埃
助长
了
她
在
这个
问题
和
其他
相关
问题
上
的
看法
,
进一步
削弱
了
她
对
物质
引诱
的
抵抗
能力
。
"
Now
,
"
he
said
,
addressing
first
Carrie and
then
Drouet
with his
eyes
, "
you
must be
ready
at
7
.
30.
I
'll
come
and
get
you
. "
“
对
了
,”
他
目光
先
注视
着
嘉莉
,
然后
看
着
杜
洛
埃
说道
,“
你们
7点半
准备好
,
我
来
接
你们
。”
One glance
at
her
,
and
both
Hurstwood
and
Drouet
saw
plainly
that
she
also
was
weak
-
kneed
.
She
came
faintly across
the
stage
,
saying
.
赫斯渥
和
杜洛埃
马上
看出
,
她
和
别人
一样
,
也
吓
得
膝盖
发软
了
。
她
怯怯
地
走上
舞台
,
说道
。
网络释义
德鲁埃
期间一位名叫
德鲁埃
(
Drouet
)的法国军官将一名已婚年轻妇人从人群中拉出,并当众侵犯了她。妇人的丈夫其后用刀袭击并杀死 …
杜埃
杜埃
(
Drouet
):Méthode Pour la Flûte No.69(长笛100 首练习曲No.69) 8. 德梅尔茨曼(Demersseman):50 Melodic Studies No.3…
更新时间:2025-05-01 10:34