1·I thought she was messing around.
我想她是在胡闹。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·I couldn't read what she had put.
她写的什么我辨认不出来。
—— 《牛津词典》
3·Did she tell you her name?
她告诉你她的姓名了吗?
—— 《牛津词典》
4·'Where are you going?' she asked.
“你去哪?”她问道。
—— 《牛津词典》
5·She is in a loveless relationship.
她身陷一段没有爱情的关系中。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·Why, she'll eat a little bird as soon as look at it!
可不是,它只要一看见一只小鸟,就会把它吃掉的!
2·When she was about 7 months old, we took her to the vet to be spayed.
当它7个月大的时候,我们带它去兽医那给它绝育。
3·Nobody seems to like her, down here, and I'm sure she's the best cat in the world!
这地底下好像没有人喜欢她,我敢肯定,它是世界上最好的猫!
4·This morning she had a race flew two hundred miles away with lots of other pigeons.
今天早上,它和许多其他的鸽子参加了一场飞到两百英里以外的比赛。
5·At last, when she came to the youngest, a soft voice cried,"Dear mother, I am in the clock-case."
最后,当它叫到最小的山羊的名字时,一个小小的声音喊叫道:“亲爱的妈妈,我在钟盒里。”
1·The boy gave the woman the piece of bread, and she gave him a pot.
男孩给了女人一块面包,女人给了他一锅。
2·This makes him feel incompetent and a failure or that she is probably blaming him for her problems.
这样一来,男人会产生无能和挫败感,他觉得女人很可能把问题归咎于他。
3·You'll be drawn to find this woman, and in the process you'll become the man she wants you to be.
你将被指引着去找到这样的女人,此过程当中你会变成女人想要的那类。
4·He'll stay physically close to her, as if he's afraid she'll leave without him.
他一直在身体上保持靠近,就像他害怕女人会离开一般。
5·But she would neither eat nor drink, but said to the Woodcutter, 'Didst thou not say that the child was found in the forest?
但女人不吃也不喝,而是问樵夫:“你不是说你在森林里找到了那个孩子吗?”