1·At moonrise, as we slow our minds to the pace of the heavens, enchantment steals over us.
月升时分,当我们尾随天空的步履放慢思绪,月的魔力就在此时蔓延到我们全身。
2·I spit at the vacant heavens.
我对着天空吐口水。
3·God established the heavens, setting "a compass on the face of the deep", leaving evidence of His presence in all creation.
上帝创造了天空及万物,在“深邃的物质表面上留下了罗盘”,以表明他的存在。
4·Then the rain stopped as suddenly as it started, and the clouds parted, admitting into the sky a God-like light that lit up the heavens.
接着,雨停了,就像他的突如其来,云雾消散,天空出现上帝般的光,照亮天空。
5·He looked at the starry heavens.
他瞧着布满星星的天空。
1·And the heavens shall praise thy wonders, o LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints.
耶和华阿,诸天要称赞你的奇事。在圣者的会中,要称赞你的信实。
2·For great is your love, higher than the heavens; your faithfulness reaches to the skies.
因为,你的慈爱,大过诸天;你的诚实,达到穹苍。
3·Thus saith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, I am the LORD that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself;
从你出胎,造就你的救赎主耶和华如此说,我耶和华是创造万物的,是独自铺张诸天,铺开大地的。
4·He that made the earth by his power, that hath prepared the world by his wisdom, and stretched out the heavens by his understanding.
上主以自己的能力创造了大地,以自己的智慧奠定了寰宇,以自己的才智展布了诸天。
5·The heaven of heavens cannot contain him, and yet he condescends to find a house within our hearts!
诸天不能容纳祂,然而,祂却屈尊,在我们心中找到了居所。