1·I warrant it'd be better than doctor's stuff.
我保证这比医生开的药方要好。
2·I warrant they call it a different name i' France an' a different one i' Germany.
我保证它们在法国和德国会有不一样的名字。
3·"I was thinkin'" answered Ben, "as I'd warrant tha's gone up three or four pound this week."
“我在想,”本回答说,“我敢保证这星期涨了三、四磅。”
4·Without the direct permission of the speaker, such an enormity would warrant at least a year in prison or a hefty fine.
若没有议长的直接许可,这种激烈发言将保证至少一年刑期或从重罚款。
5·Does the risk of title disputes warrant the cost of title insurance?
所有权争议的风险是否使得所有权保证保险成本合理化呢?
1·We conduct research on warrant pricing under determined dividend model and stochastic dividend yield model.
本文研究了在确定性分红和随机性红利率模型下的权证定价问题。
2·A type of option or warrant which allows the holder to exercise only on the expiry date.
一种只允许持有者在到期日行权的期权或权证。
3·The results show that investors heterogeneity as a risk factor carries explanatory power for cumulative abnormal returns of underlying stock before and after warrant listing.
研究结果发现,投资者异质作为一种风险性因素在权证上市前后显著影响标的证券的收益。
4·After the first warrant was traded in the domestic security market, this new financial derivative become the focus of investor's interest, and the price of warrant fluctuated violently.
随着国内第一支权证上市交易,这种新型的金融衍生品成为了市场的焦点,其价格也经历了跌宕起伏的大幅波动。
5·We show that the warrant pricing deviation can be significantly explained by liquidity measures and momentum measures calculated from the warrant and the underlying stock market.
我们发现中国权证市场的定价偏离可以在很大程度上被流动性测度和动量性测度来解释。
1·IBM does not endorse or warrant these adaptors.
IBM不认可或担保这些适配器。
2·IBM does not provide legal advice or represent or warrant that its services or products will ensure that the customer is in compliance with any law.
IBM不会提供法律建议或者担保它的服务或者产品能够保证客户是遵循的情况。
3·I can't warrant it (to be, that it is) genuine.
我不能担保它是真货。
4·But for the rights of the liability of warrant for defects, different countries have different ideas, but in a whole it appears as rescinding contracts and claiming damages.
但对于权利的瑕疵担保责任的承担,各国有不同的见解,但总体上反映为解除合同和请求损害赔偿。
5·An aspect of the outsourcing contract's Terms and Conditions. Specifies what either party is required to warrant with respect to the agreement.
外包合同条件和条款的一个方面,用于说明合同任一方要求担保的内容。