1·Believed by some to be gladiators, losing their heads after their last fight, the heavily built men were buried in one of the most prestigious cemeteries of York during the 2nd and 3rd century A.D..
有些人相信他们是角斗士,在最后一次的战斗中掉了脑袋。在公元2世纪到3世纪,这些身强力壮的男人被安葬在约克郡最受尊敬的墓地之一。
2·After reading about Roman gladiators and epic Homeric characters, I decided that I wanted to have a great story of my own.
在阅读了罗马角斗士和荷马史诗之后,我觉得我该有个关于自己的伟大探险故事。
3·Canadian artist Jeff DE Boer decided that animals can also be gladiators and medieval knights, thus they should have their own defense costumes.
加拿大艺术家Jeff de Boer觉得动物也能成为角斗士和中世纪的骑士,因为它们需要自己的防御装备。
4·And the Coliseum! Where thousands of Romans came to watch gladiators fight, claw and kill their way against engine-powered chariots.
而古罗马竞技场,一个成千上万人观看角斗士打斗的场所,看他们与动力战场厮杀。
5·When a piece of plastic separating the opponents is finally lifted, the miniature gladiators clash.
当分隔双方的塑料片最终被拿起时,这两只小小的角斗士开始兵刃相见。