Stumble
英音[ ˈstʌmb(ə)l ] 美音[ ˈstʌmb(ə)l ]

蹒跚而行

常用释义

词性释义

v.

绊脚,绊跌;跌跌撞撞地走,蹒跚而行;结结巴巴地说;偶然发现;(努力要获得某物时)出岔子,出差错;失足;使……困惑;使……绊倒

n.

绊倒;跌跌撞撞地走,蹒跚而行;错误,差错
例句
  • 全部
  • 蹒跚而行
  • 绊倒
After this, he will turn back toward the fortresses of his own country but will stumble and fall, to be seen no more.
1·Stumble or slump?
蹒跚而行还是一蹶不振?
1·Nokia has a renewed spring in its step, having recovered from a stumble in early 2004, when a lacklustre product line-up caused its market share to drop below 30% for the first time in years.
诺基亚的步伐在这个复兴的春天刚从2004年初的一次绊倒中恢复过来,当时一条毫无生气的生产线致使其市场份额下降到低于30%,这是近年来的首次。
2·You may not stumble into anything quite that colorful as you write your vacation postcards.
希望您不要绊倒在假期中你所书写丰富多彩明信片的任何事件上。
3·You may not stumble into anything quite that colorful as you write your vacation postcards. But Fowler's point is worth heeding: Beware the folly of the false scent.
希望您不要绊倒在假期中你所书写丰富多彩明信片的任何事件上。但是福勒的一点是值得你的注意:谨防假语气。
4·Where we stumble is usually in the execution.
在实际操作中我们还是经常被问题绊倒。
5·Snow White: Oh, and so on, I put bricks removed, otherwise there will be more people stumble.
白雪公主:哦,等等,我把砖头搬走,不然会有更多的人绊倒。
网络释义

绊倒

大学英语精读单词表(第三册) - 豆丁网 ... fort n. 要塞, 堡垒 stumble vi. 绊倒, 蹒跚 stream vi. 倾注, 流出 ...

蹒跚

大学英语精读单词表(第三册) - 豆丁网 ... fort n. 要塞, 堡垒 stumble vi. 绊倒, 蹒跚 stream vi. 倾注, 流出 ...

犯错误

大学英语四级词汇表 ... student n. 学生;研究生,学者 stumble vi. 绊倒;犯错误 stupid a. 愚蠢的;感觉迟钝的 ...

跌倒

职称英语考试大纲(B级) - 豆丁网 ... structural a. 结构的 stumble n. 跌倒,绊倒 stun vt. 打昏,使昏迷;使震惊,使惊叹 ...

绊跌

[推荐]外贸常用英语[旺旺英语论坛] ... stuffy 闷热的,不透气的 stumble 绊跌 stump 树桩,残茬 ...

蹒跚而行

铁血雄师 ... overwhelmed 被压倒 stumble 蹒跚而行 bandage his wound 为他裹伤 ...

踌躇

GRE 同义词总结大全 ... totter v. 摇摇欲坠,步 蹒跚 stumble v 绊倒,失足,踌躇,蹒跚,犯错 cripple n. 跛子,v.(使)残废 ...

绊脚

我背诵了40集老友记台词_英语杂谈_天涯论坛 ... crash into 撞上 stumble 绊脚 ornament 装饰品 ...
常用短语
stumble upon
stumble upon - 偶然发现
stumble on
stumble on - 无意中发现;偶然遇到,碰巧找到
stumble over
stumble over - 给…绊倒;结结巴巴地说
stumble across
stumble across - 偶然发现
同义词
vi.
踌躇,蹒跚;失足;犯错
vt.
使…困惑;使…绊倒
n.
绊倒;蹒跚而行
同根词 (词根stumble)
stumbler n 绊跌者;有过失者;结结巴巴说话者;令人迷惑之事
更新时间:2025-05-02 03:11