1·Ms Green has asked me to deputize for her at the meeting.
格林女士请我代表她出席会议。
—— 《牛津词典》
2·Only after a year of friendly discussion did Ms Taylor finally say yes.
经过一年的友好商讨,泰勒女士最终同意了。
3·Just then, Ms Miles, the gym teacher, brought out a bunch of short jump ropes.
就在这时,体育老师迈尔斯女士拿出了一捆短跳绳。
4·Ms Brooks may or may not have had suspicions about how her journalists got their stories, but she asked no questions, gave no instructions—nor received traceable, recorded answers.
布鲁克斯女士可能怀疑,抑或没有怀疑过手下的记者是如何获取新闻的,但她并未质疑、指导,也未得到任何可追溯、有记录的答案。
5·Ms Canning was conveyed to Bruff garda station and arrived there at 8pm.
坎宁女士被转移到布鲁夫加尔达车站,并于晚上8点到达那里。
1·You can see that almost all of the operations complete within 10 ms, but some operations take longer than a half second (50 times longer).
可以看到,几乎所有操作都在10毫秒内完成,但是一些操作花了超过半秒(长50倍)的时间。
2·With these optimizations, you have gotten your checkbox to run in approximately 900ms, which is quite an improvement in performance.
通过这些优化之后,复选框的运行速度提高到约900毫秒,从而大大改进了性能。
3·This tag creates an automatic progress bar that moves by 1% every 50 ms.
这个标签引起一个自动进度工具条每50毫秒移动1%。
4·In that case, you can wait for a slight pause, maybe 100ms between keystrokes, and perform your search then.
在那种情况下,你可以稍微暂停等待一下,比方说在按键之间加100毫秒的等待,然后再执行搜索。
5·With this last change, we substantially improve both the worst operation time (down to only 19 ms) as well as the overall throughput (up to 357 operations per second).
通过此更改,我们显著改善了最差的操作时间(降低到19毫秒)和总吞吐量(提升到每秒357个操作)。