1·Irish rain and Icelandic ash had forced the 1,500-strong White House party to take refuge in London 12 hours early.
爱尔兰的雨,冰岛的灰迫使这个1,500多人的白宫队伍提前12个小时到了伦敦避难。
2·In "Dawn of the Dead", his 1978 follow-up, Mr Romero created a satire on consumerism, as survivors take refuge in a shopping mall, besieged by zombies driven by a "primitive memory" to gather there.
1978年罗梅罗的又一作品《活死人黎明》通过描述在购物中心避难的幸存者们被一群受“原始记忆”驱动而聚集于此的僵尸们包围,深刻地讽刺了人们的消费主义思想。
3·Hundreds of people were evacuated from its two 200-metre sections in the space of 20 minutes, to take refuge in a central service tunnel.
数百人在20分钟内从200米长的车厢中疏散出来,避难到隧道的一个中央服务站。
4·She refused to take refuge in the air raid shelter near to the family home, insisting on staying in the house and sending her son into the underground shelter instead.
她拒绝去家附近的防空洞避难,坚持待在房子里并把儿子打发到地下室。
5·Nightly he would curl up to sleep on a cardboard box at the entrance to a store, or take refuge in the bushes near the railroad tracks in our hometown in California.
每晚他在商店入口处卷缩在纸箱上睡觉,或者在加里佛利亚我们家乡铁路沿线的树丛里避难。