1·This is a book on Japanese sumo.
这是一本论述日本相扑的书。
2·Competitive sumo wrestlers are recruited as young men and undergo a decade of training during which time they as much as double their normal, already stocky weights from 200 to 400 pounds.
竞技相扑选手在年轻时被选中并开始进行十余年的训练,期间他们的体重至少要从原来正常的200磅增加到400磅,几乎是多了一倍。
3·By alternating jogging and running, the former national champion sumo wrestler also finished at a personal best time.
通过采用交替的走和慢跑,这位前国家相扑冠军也达到了自己的个人最好成绩。
4·The popularity of sumo is in severe decline. Ticket sales have fallen for years.
相扑的受欢迎程度已经严重下滑,比赛票价一年不如一年。
5·Matches were held at Shinto shrines, whence sumo's elaborate pre-bout rituals descend.
比赛在神社中举行,在神社,在这里相扑运动的赛前仪式诞生。