1·She was cited in the divorce proceedings.
她在离婚诉讼中被传唤。
—— 《牛津词典》
2·You want to avoid costly legal proceedings if you can.
如果能够的话你希望避免昂贵的法律诉讼。
—— 《牛津词典》
3·He decided there was insufficient evidence to justify criminal proceedings.
他判定没有充分的证据提起刑事诉讼。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·They are beginning criminal proceedings against him for breaking the law on financing political parties.
他们正开始对他进行刑事诉讼,因为他违反了政党资助法。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·The proceedings have now been adjourned until next week.
法律诉讼延至下周进行。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·He kept laptops out of the chamber, but voted for televised proceedings, so that the Senate would be visible to the people to whom it belonged.
他不允许在会议室里用笔记本电脑,但却支持电视直播议程,好让该看见的人看见参议院的样子。
2·At the end of today "s proceedings, the adjournment of the House will be proposed until May 2l with provision for earlier meeting if need be."
在今天议程的末尾,如有需要,将暂停众议院的一切活动直到5月21号,为早期的会议做准备。
3·His memory about yesterday's proceedings was clearer: he was certain Ms Fritzl had not been in court when her father pleaded guilty to all charges.
对昨天的议程历历在目:他确信佛里芝尔女士在她父亲对所有起诉认罪前并没有到场。
4·A Welcome Kit, including the congress proceedings, landscape architecture magazine and more congress material.
一份欢迎礼包,包括大会议程、景观设计杂志和更多的大会材料。
5·He could never take these official meetings seriously-always throwing some outrageous comment into the proceedings.
他从不能严肃地对待这些正式会议,对其议程他总是要评头论足,令人憎恶。
1·Such publications include, for example, conference and society proceedings, privately published pamphlets, organizational reports, and documentation.
这样的出版物像会议和社会行动,私下出版小册子,组织报告和文献都包含了。
2·However, we will share such information and invite some of you to take an active part in the proceedings.
然而,我们将分享这样的信息,并邀请你们中的一些人积极参与行动。
3·Amid this tricky situation skulked Anakin Skywalker, an uninvited guest to the proceedings who was caught unarmed.
不速之客阿纳金·天行者在这微妙的情势下秘密行动,但因手无寸铁而被歹徒抓住。
4·The proceedings here include the short papers adding the knowledge of the previous meetings and provide a reference for the researcher entering, or continuing in the field of Animal Cell Technology.
行动这里包括窄文件增加以前的会议知识并且为研究人员进入提供参考, 或者在动物细胞技术领域继续。
5·The arbitrator shall be fluent in written and spoken English and the English language shall be used throughout the arbitration in all notices, written submissions and oral proceedings.
那些仲裁者将写流利和英语口语和那些英语将被在整个在全部通知内的那些仲裁期间在全部通知内的那些仲裁在全部通知内的那些仲裁使用,写提交和口头行动。
1·Publications : books, reports, factsheets, case studies, booklets, proceedings, flyers, etc.;
出版物: 书籍、报告、字幕新闻、案例分析、小册子、会议记录、宣传单等;
2·This is a detailed account of the proceedings.
这是会议记录的详细报道。