1·Get a life. A real life, not a manic pursuit of the next promotion, the bigger paycheck, the larger house.
营造一种生活,真正的生活,而不是狂躁的追求一次又一次的晋升、更高的薪水和更大的房子。
2·If the system became manic, it wasbecause it was latently depressed.
如果这个体系变的狂躁,那是因为潜在的萧条。
3·Her husband, Paul Wilson, was a manic depressive, who spent most of his life in expensive sanatoriums which Perkins had to pay for.
她丈夫,保罗·威尔逊,患有抑郁狂躁症,他的大部分时间都是在昂贵的疗养院里度过的,而他所有的花费都要由贝金斯来担负。
4·I believed that creativity was some sort of manic state I had to whip myself into, and who could really blame me?
我以为创造是某种我必须进入的狂躁状态,谁会真的责怪我呢?
5·Blaming the strokes for his death, the Soviets made huge attempts to cover up whatever lay behind Lenin's erratic, manic behaviour, his bouts of rage and his untimely death.
苏联将列宁的死归于三次中风,着力掩盖列宁晚期古怪,狂躁的行为及发怒还有早逝的原因。
1·Drugs known as mood stabilizers have proved effective at controlling the manic phase of the illness, but treating the depressive phase is more problematic.
人们都知道的药物像心境稳定剂在控制疾病的躁狂阶段证明很有效,但相对治疗抑郁阶段却问题多多。
2·Jacob Ramsey copes with manic depression and says that after years on the street, he has gotten the help he needs and is helping others.
雅各布·拉姆西患有躁狂抑郁症。他说,流浪街头多年后,他终于得到了自己所需要的帮助,现在,他也在帮助别人。
3·A true manic episode lasts for one week or more, often includes psychotic symptoms and sometimes requires hospitalization.
一个真正的躁狂发作持续长达一个星期甚至更长,经常会有精神病学症状,有时还需要住院。
4·In some cases, individuals with bipolar disorder may agree, when the disorder is under good control, to a preferred course of action in the event of a future manic or depressive relapse.
在一些案例中,当疾病控制得很好时,双相患者可能认可采取一些优先做法以防将来躁狂或抑郁复发。
5·Then, about two months after she recovered, she had her first manic episode and "everything clicked, " she says.
然后,她恢复之后大概两个月,她遭遇了第一次躁狂发作和“我开始明白了(everything clicked),”她说。
1·He was really manic.
他真的很狂热。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·The nonstarters were considered the ones who wanted stability, a strong referee to give them some position in the race, a regulative hand to calm manic speculation.
没有起跑的选手被认为是想要稳定的人,希望有一个强有力的裁判给他们在比赛中提供一些位置,希望有一个调节手来平息狂热的猜测。
3·Then Kafka would find out whether Woods felt he could control the impulse, whether he did it mostly when he was depressed or manic, and whether it took over his life in any way.
接着,Kafka会找出伍兹是否可以控制自己的这种冲动,伍兹做这些时是否是因为他处于沮丧或狂热的状态中,以及这种冲动是否会在他一生中以任意形式出现,控制他的生活。
4·The mood is for the moment manic.
这种情绪目前是狂热的。
5·Having corralled any manic thoughts or feelings and having set your mind at ease, turn your attention and concentration to your breathing.
把所有狂热的想法和感觉都收起来,让思想放松,把注意力和焦点转移到你的呼吸上来。