1·The fall in sterling will also blunt deflationary pressures that might otherwise exacerbate the credit crisis, since when prices start falling the burden of debt rises in real terms.
英镑的贬值也将减弱通货紧缩的压力,不然此压力有可能加剧信用危机,因为当价格开始下降时,按实值计算的债务负担则会增加。
2·Japan must obviously see to the rebuilding of critical infrastructure, but should be careful not to overbuild, as that would reinforce deflationary pressures.
日本肯定会重建关键设施,但应该注意不要过度建设,因为这样会加大通货紧缩的压力。
3·Since the start of Japan’s deflationary era in 1999, the BoJ has stoutly resisted calls to set an inflation target against which it can be judged—and by which it can be embarrassed if it misses.
自从日本1999年进入通货紧缩时期,日本银行一直以来就坚决反对设定通货膨胀的目标,一方面是不想被评估,另外也担心如果没有完成目标,这将给自己带来尴尬的局面。
4·Jobless rates and the amount of slack in the economy are higher, which raises deflationary pressure even as central Banks have turned on the monetary spigots.
经济中的失业率和失业量都更高,即使中央银行已经增发了大量的货币,这也增加了通货紧缩的压力。
5·But others are concerned that excess production capacity and depressed global demand could lead to increased deflationary pressures.
但是其他人则担心,产能过剩和全球需求的低迷可能会导致通货紧缩压力增加。