1·Some views also have their own toolbars.
一些视图还有自己的工具栏。
2·The graphics and toolbars now use gradient backgrounds for improved appearance.
图形和工具栏现在使用梯度背景以改进表现。
3·Actually, you can add actions to buttons and toolbars, too.
实际上,也可以给按钮和工具栏添加操作。
4·You can switch between views using the IBM toolbars or top level menus for the designer you are using.
您可以利用 IBM 工具栏或者所使用的设计器的顶层菜单在视图之间切换。
5·The actions represented by buttons on view toolbars only affect the items within that view.
视图工具栏上的按钮代表各种操作,这些操作只能影响到该视图中的项目。
1·VS 2010 also has a new optional "code optimized" web profile as well that turns off all toolbars, dropdown and HTML designers.
VS 2010还有一个可选的“代码优化的”web profile,可以关闭所有的工具条,下拉框和HTML设计器。
2·Fully customizable toolbars and menus.
可全面定制的工具条和菜单。
3·Library toolbars allow users to search the library catalog, find full-text articles, get news, and contact librarians directly.
图书馆工具条使用户可以搜索图书馆目录,查找全文,获取消息,并且直接和图书馆员联系。