1·What I dread is to get into a rut. One yearns for freshness of thought and ideas.
我害怕的就是墨守成规。人总是向往新思想和新观念的。
—— 《新英汉大辞典》
2·Whether you're stuck in a rut, affected by the weather or just generally feeling bad about yourself there are things you can do that may help you get back on track.
无论你是停滞不前、墨守成规,还是受天气影响或只是感觉自己非常糟糕,你都可以做很多事情帮助你回到正轨。
3·Some projects just fall into a rut and never get out.
有些项目就是墨守成规、总是跳不出来。
4·In the last month, how often did you feel that your marriage was in a rut?
在最近一个月,你多久就会感到你们的婚姻有点墨守成规?
5·If you want to leave a helpful bit of advice or opinion, consider offering your expertise to your soontobe exboss … offer to be available to them for advice when they get in a rut.
她说:如果你想留下一份有帮助的建议或意见,那就考虑为即将成为你前老板的人提供你的专业知识,表明在他们墨守成规时愿意为他们提供建议。
1·This would be an obvious advantage to wide-ranging deer, especially to a socially dominant buck when courting several adult females during the autumn rut.
这对涉猎广泛的鹿来说是一个明显的优势,尤其是在秋季发情期,它们要追逐几只成年雌鹿的时候。
2·For a long time biologists believed that male deer used buck rubs not only to clean and polish antlers but also to provide practice for the ensuing male-to-male combat during the rut.
长期以来,生物学家们认为雄鹿擦痕不仅可以清除并磨光鹿茸,还可以借此练习发情期时雄鹿之间的角斗。
3·Bell: the Bellowing or baying cry of certain animals, such as a deer in rut or a beagle on the hunt.
吼叫声:某些动物的吼叫或吠声,如发情期的鹿或正在追猎中的小猎兔犬。
4·In one day you can change your skiing; and build it toward efficiency, rather than staying stuck in the rut that only deepens the frustration generated by the inefficient movement spiral.
在一天之内可以更改您的滑雪,建设这对效率,而不是在发情期,只有加深了效率螺旋运动产生的沮丧坚持住。