1·Where harm is done to the laborer, it shall assume compensation liability.
给劳动者造成损害的,应当承担赔偿责任。
2·Eventually, he leaves the city to work as a manual laborer at a granite quarry owned by Guy Francon of Francon &Heyer—which by now has become Francon &Keating.
最终,他离开了这座城市,在一个花岗岩采石场当了体力劳动者,这个采石场由弗朗&埃耶尔公司的盖伊·弗朗所有,那家建筑公司如今变成了——弗朗&基廷公司。
3·His father, an agricultural laborer, drank and gambled.
他的父亲,一名农业劳动者,酗酒而且好赌。
4·Good high schools can cost $3,000 for three years, and a high-school-age laborer can earn $150 a month; that’s a cost differential of about $8,400—a fortune for poor peasant families.
在好的高中上3年学,可花去3000美元,而高中适龄劳动者可以赚取每月150元,这是一个约8,400元的成本差异,这对贫苦农民家庭是一笔不小的数目。
5·Indemnity can be deducted from the salary of laborer.
赔偿金额可以从劳动者的工资扣除。
1·And these industries were large enough to offer jobs to each class of worker, from unskilled laborer to manager or engineer.
这些行业的规模足够大,可以为每一类工人提供工作,从非技术工人到经理或工程师。
2·He had gray hair, a serious eye, the sunburned complexion of a laborer, the thoughtful visage of a philosopher.
他有灰白头发,严肃的目光,面色焦黑,象个工人,精神沉郁,象个哲学家。
3·His hands were embrowned like those of a common laborer.
他的一双手象农场工人的手那样是古铜色的。
4·An Italian laborer came in and asked for a loaf of white bread.
一个意大利工人进来买一只白面包。
5·A daughter of a laborer was in much the same social position as a daughter of a farmer or a merchant.
工人的女儿和农民或商人的女儿,社会地位完全相同。
1·Anderson did grow up poor. Her father, a railroad laborer, died when she was 12; she didn’t attend high school because her family depended on money she earned from singing and domestic work.
安道森出身贫寒.她的父亲,一个铁路公司的劳工,在她12岁那一年去世;她没有进入大学进修,因为她的家庭得靠她的演唱和做女工所得的收入来维持.(她最后获得了一个高校文凭.)
2·He looks more like a laborer than an artist.
他看上去不像一个画家,倒像一个劳工。
3·On the basis of these factors stated above, the study in the subjective experience of the industrially disabled laborer has gradually become an important topic for discussion.
基于上述这些因素,研究职业伤害致残劳工的主观经验渐成为重要的议题。
4·Whatever you may have done besides, your legislation has been ad-verse to the laborer, and you have no right to call upon the farmers to remedy the evils which you have caused.
而不管你们怎样立法,你们所立之法都有悖于劳工的利益,你们无权号召农民消除你们所造成的弊病。