1·Irrespective of nationality, education, linguistic skills or faith, the universal warmth of the people I'd met on the Rossiya made the journey unique.
与人们的国籍、教育、语言或信仰无关,使我的旅程变得独一无二的,是我在罗西娅号上感受到的普世的人性温暖。
2·One of the distinguishing feature of IBM SONAS is that it USES a single global namespace to provide fast access to their data irrespective of the physical location of the files.
IBM SONAS的突出特点之一是,它使用单一全局名称空间,可以提供与文件的物理位置无关的快速数据访问。
3·You should be able to develop Web applications in any language and environment you chose and support the ready exchange of information between different components, irrespective of their source.
您应该能够在所选的任何语言和环境中开发Web应用程序,并支持不同组件之间的信息就绪交换,并且与信息来源无关。
4·Rapid improvement occurred irrespective of the number of injections, and similar responses were documented in all attack locations.
迅速改善的发生与注射次数无关,且类似的反应被证明发生在所有的发作部位。
5·If you can reach that pinnacle, if you are ready to serve as role models for your generation, you will all be champions, irrespective of your rankings.
如果你们能够达到这一高度,如果你们准备成为同龄人的典范,那么,无关排名,你们都是冠军。
1·Most importantly, though — irrespective of the operating system on the available computer — everything played like they wanted.
不过最重要的是,如果不考虑计算机上的操作系统,所有这一切都按照他们希望的方式提供。
2·The default value of 2 specifies that garbage collection occurs irrespective of the limits.
默认值2指定垃圾收集的发生不考虑限制。
3·Irrespective of what happened yesterday and what may happen tomorrow, the present moment is where you are-always!
不考虑昨天已发生的和明天可能会出现的。无论如何,此情此景才是你所处的。
4·Irrespective of PAF purchase of J-10, if China is interested in selling J-10 abroad, it will HAVE to expand its production line.
不考虑巴基斯坦空军对J - 10的采购,如果中国对出口J - 10有兴趣,他不得不扩展它的生产线。