1·Over the weekend, Ireland, the European Union and the International Monetary Fund hammered out an expensive bailout for the erstwhile Celtic Tiger.
上周末,爱尔兰,欧洲联盟和国际货币基金组织为昔日的“凯尔特之虎”爱尔兰敲定了一项昂贵的紧急援助。
2·As much as Wall Street's erstwhile masters of the universe have helped to sully their own reputations, they remain less frowned upon than their handlers in Washington, DC.
尽管华尔街的昔日宇宙主人们如此程度地自己帮忙玷污他们自己的名誉,但和在华盛顿特区他们的监管人员相比,他们还是获得较少的不满。
3·Her stern words for Europe assuaged worries that a former French finance minister would be too cosy with her erstwhile colleagues.
她对欧洲的严厉措辞缓解了外界对于前任法国财长会讨好昔日同事的担忧。
4·So what leverage does Turkey actually have over its erstwhile Ottoman dominion?
因此,土耳其真正对它昔日奥斯曼帝国的领地拥有什么样的影响呢?
5·These two neglected aspects of Internet hype and culture led to the trouncing of erstwhile promising web media companies while their business models were exposed as wishful thinking.
这两方面的忽视,导致了网上文化开足马力大胜昔日许诺的网上媒体公司的经营模式,同时暴露一厢情愿。
1·According to Danone, Wahaha is making and selling POTS of yoghurt and other comestibles to erstwhile clients of the venture without putting a penny in the joint cash-till.
达能表示,娃哈哈在生产酸奶及其它食品,并将其售予合资企业从前的客户,而收入丝毫未由双方共同分享。
2·According to danone wahaha is making and selling POTS of yoghurt and other comestibles to erstwhile clients of the venture without putting a penny in the joint cash-till.
达能表示,娃哈哈在生产酸奶及其它食品,并将其售予合资企业从前的客户,而收入丝毫未由双方共同分享。
3·And the erstwhile investment bank is not alone in its gloom.
沮丧的不再是从前的投资银行。