1·The council voted to disband and re-form as a confederation.
该政务会投票决定解散,再以联盟的形式重组。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Afghanistan was a founding member of the confederation in the 1950s before entering long periods of war and factional fighting.
在进入长期战争和派系斗争之前,阿富汗在20世纪50年代是该联盟的创始成员国。
3·The deputy director of the Confederation of Indian Industry, Shipra Tripathi, says relaxation of duties and quotas should be limited to sectors mature enough to handle such a change.
施普拉·特里·帕西是印度工业联盟的副主任。他认为,放松关税和配额的做法应该局限于那些比较成熟的、能够应对这种变化的部门。
4·That is applauded by the Confederation of British Industry, among others.
这点尤其被英国工业联盟大力赞赏。
5·This is one of the integral parts for them to become a member of the galactic confederation.
对他们来说,这是他们成为银河联盟一员的主要部分之一。
1·Once more Athens flared into importance as the head of a confederation.
雅典又陡然再次焕发出光芒,跃居同盟首脑的重要地位。
2·List each province and territoy and tell when each one joined Confederation?
列举每个省份及特区,并说出何时加入同盟?
3·What document made Confederation legal?
哪一份文件令同盟合法?
4·Each year on July 1. It celebrates the anniversary of Confederation.
每年的七月一日,它庆祝同盟周年。
1·The Confederation of British Industry surveyed 694 businesses and organisations across the public and private sectors, which together employ 2.4 million people.
英国工业联合会对公共和私营部门的694家企业和组织进行了调查。这些企业和组织总共雇佣了240万人。
2·"People stick with what they know because they don't know what else is out there," says Tom Hadley, director of external relations at the Recruitment and Employment Confederation.
负责人员雇佣联合会外在关系部的汤姆说:“大家往往由于不了解其他工作而一直待在同一岗位上。”
3·Sales recovered sharply in early October—particularly in food and footwear, but also in clothing and furniture—according to a survey released by the Confederation of British Industry.
一份由英国产业联合会发布的调查表明,10月早些时候销售量急速回暖—尤其在食品和鞋类领域,衣服和家具也有不俗表现。
4·The list is the 10th of its kind to be jointly released by the China Enterprise Confederation and the China Enterprise Directors Association.
这次中国企业500强排行榜由中国企业联合会和中国企业家协会第十次向社会发布。
5·On October 25th, at the annual conference of the Confederation of British Industry (CBI), it was the turn of David Cameron, the cuddlier prime minister, to play good cop.
10月25日召开的英国工业联合会(CBI)年度会议,轮到英国首相卡梅隆扮演“好警察”角色的时候了。