1·The touchiest player was Kevin Garnett, the Celtics' star big man, followed by star forwards Chris Bosh of the Toronto Raptors and Carlos Boozer of the Utah Jazz.
接触最多的是凯文·加内特,凯尔特人队的大个子明星;紧随其后的是多伦多猛龙队的明星前锋克里斯·波什和犹他爵士队的卡洛斯·布泽尔。
2·DeMar DeRozan, Toronto Raptors – The Raptors have great, passionate fans that have talked themselves into a relatively positive life after Chris Bosh.
德玛尔·德罗赞,多伦多猛龙队——猛龙那些了不起而激情四溢的球迷说服自己等待保罗到来之后会有的相对积极的生活。
3·Spain, the defending world champions, will feature Los Angeles Lakers standout Pau Gasol and Toronto Raptors point guard jose calderon.
卫冕冠军西班牙队,将由洛杉矶湖人队球星保罗·加索尔和多伦多猛龙队的控卫何塞·卡尔德隆领军。
4·Whereas seagulls and other birds try to fly in formation with the Robo Raven, raptors like hawks have tried to attack the bird as quarry.
而海鸥等鸟类尝试在形成与机器人乌鸦飞,像老鹰猛龙队试图攻击鸟的采石场。
5·After Gibson didn't play well at the point in Tuesday's opener, Brown had James play more at point forward against the Raptors and put Gibson in the shooting guard role in most of his minutes.
吉布森在周二的揭幕战中得分并不多,在对猛龙队的比赛中,布朗让詹姆斯控球,让他有更多的时间去充当得分后卫,获得投篮机会。