1·Exxon Mobil and BP saw profit fall by around half; at Shell it was down by 70%.
埃克森美孚和英国石油公司利润下滑了约一半;壳牌利润暴跌了70%。
2·Earlier this month, Apple even briefly surpassed Exxon Mobil, an oil giant, to become the world's most valuable company.
本月初,苹果甚至暂时超过石油巨头埃克森美孚,成为世界上最有价值的公司。
3·A motion calling for Exxon Mobil, an American oil giant, to set targets for emissions cuts, won the approval of 31% of shareholders.
一个提议让美国石油巨头,埃克森美孚公司设立排放量消减的动议赢得了31%的股东同意。
4·Exxon Mobil has seen healthy stock increases over the last 5 years so it is likely that its market cap will increase.
在过去的5年中,埃克森美孚股价一直健康运行,因而极可能其市值还将进一步增长。
5·Bank of America's assets are now ten times those of Exxon Mobil, America's most valuable firm.
美国银行现在的资产是美国最有价值企业——埃克森美孚的十倍。