1·Early Tuesday morning, the frightening news came that Japan was facing the full meltdown of crippled reactors at a nuclear power station - with unknown and potentially catastrophic consequences.
周二一早,令人恐惧的消息传来,日本一座核电站受损的反应堆面临完全熔化的风险,后果不得而知,可能是毁灭性的。
2·If you've been following the news, you've seen some pretty alarming stuff going on at this plant — terms like "explosion," "partial meltdown," "evacuation," and "radiation exposure." Scary stuff.
如果你这几天一直在关注新闻,你肯定会注意到这处核电站遭遇了类似“爆炸”、“部分熔化”、“泄露”以及“辐射曝露”这些相当紧急的状况。
3·A stream of white vehicles manned by ghostly figures in protective overalls, all breathing through respirators, suggests no let-up in the fight against a meltdown.
幽灵一般穿着保护罩靠防毒面具呼吸的人操纵着白色的机动车辆,形成一股车流,这表示控制核燃料熔化的斗争没有一点起色。
4·They know that if there is a reactor meltdown it could be a major disaster affecting huge areas and massive Numbers of people, and they are risking their lives to try and prevent that.
他们知道如果一个核反应堆熔化,这会成为影响巨大范围和大量人民的主要灾难,他们牺牲自己的生命试图阻止这一切。
5·The more the fuel is exposed, the closer the reactor comes to a full meltdown.
也就是说燃料棒暴露的越多,那么越容易全部熔化。