1·Ready-to-eat chopped SPiced hAM ('SPAM') was pressed into a firm loaf and canned. The product was cheap and, at a time when cash was tight, popular.
Spam(一注册商标的名字)是1937年美国经济大萧条后期进入市场的肉制品,这种可即食的切好的香料火腿肉(Spam是各取“加了香料的”与“火腿”两个英文单词的一部分合并而成)被压成很实的肉块然后罐装,其价格在当时很便宜,在人们没钱的时代很受欢迎。
2·Will you give me a half pound of the ham and veal loaf while you have it out?
乘你拿出来了,顺便给我拿半磅火腿,一块小牛肉。
3·You're all saying, "there was a singer called Meat Loaf?"
你们所有人都怀疑,“有这么一个叫肉块的歌手吗。”
4·It was first published in 1954, but aside from a few anachronistic examples (it has been a long time since bread cost 5 cents a loaf in the United States), it doesn't feel dated.
这本书最早出版于1954年,虽然书中有一些年代错误(一块面包5美分在美国那是老早以前的事儿了),但它并不过时。
5·All you need is a loaf of stale bread, some peanut butter, and a bag of birdseed.
你所需要的是一块干面包,一些花生酱,和一袋鸟食。