1·At first, they followed removal instructions posted on the website of the Kaspersky security firm. "But the virus kept coming back," a source familiar with the infection says.
首先,它们参考了卡巴斯基安全公司网站上发布的清除指南,“但是病毒又回来了”,一个对感染技术很熟悉的知情人称。
2·This tool, shown in Figure 2, has been around for a while and works much like Microsoft System Sweeper: you download an ISO file from the Kaspersky site and build bootable media —either CD or USB.
如图2所示,这个工具发布有一段时间了。 它的使用方法很像微软的“系统清理器”:从卡巴斯基的网站下载一个ISO文件,然后打造一个可启动的介质——光盘或U盘都行。
3·Once you’ve created the rescue disc, it’s relatively easy to have Kaspersky’s app scan the hard drives and clean the system.
一旦救援盘创建完成,你就就可以轻松的使用卡巴斯基的工具来扫描硬盘、清理系统了。
4·Kaspersky Rescue Disk.
卡巴斯基救援盘。
5·Roel Schouwenberg, senior researcher at Kaspersky Lab, says the rogue certificates have all the marks of an intelligence operation, but it isn't clear whether that is the case here.
卡巴斯基实验室资深研究员,Roel Schouwenberg认为,这些欺诈证书都是高智商行为的产物,但DigiNotar的案例是否也是如此还不明确。