1·We followed the bear's tracks in the snow.
我们跟着熊在雪地上留下的足迹走。
—— 《牛津词典》
2·The boys followed Eleanor up the drive to the house.
男孩们跟着埃莉诺上了通向房子的车道。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Malone got to his feet and followed his superior out of the suite.
马隆站起来跟着他的上司走出套房。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·I followed her into that room which her mother had maintained so neatly.
我跟着她进了那个她母亲保持得特别整洁的房间。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·Rob had latched onto me. He followed me around and sat beside me at lunch.
罗布缠着我不放。他到处跟着我,吃午饭时坐在我旁边。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·The dismissals followed the resignation of the chairman.
董事长辞职后紧接着就是解雇人员。
—— 《牛津词典》
2·The end of the drought, however, was followed by the appearance of many new matrilines that survive to the present day.
在干旱结束时,紧接着出现了很多新的母系族群,他们存活下来直到今天。
3·When you’ve committed to a month of no spending, the scariest sound in the world goes something like this: glug, glug, gorgle, glug, followed by my wife saying, “Oh, God.
当你决定一个月不花钱后,这世上最可怕的声音就出现了:咕嘟~咕嘟~咕嘟! 紧接着,我的妻子惊叫起来:“哦,天呐!
4·This was quickly followed by the death of a second officer, with a case of boils so extreme that they blocked his airways, suffocating him.
这是紧接着的第二个军官死刑,如此极端,他们挡住了他的气管,窒息了他。
5·Lively street scenes followed, including the busy entrances to underground stations.
紧接着的创作对象是繁华的街道,其中不乏繁忙的地铁入口。
1·I followed his lead.
我听从他的领导。
2·I followed the hospital's advice and I've only brought a few belongings with me.
我听从了医院的建议,只带了几件随身物品。
3·Aigner saidthat it would be good for all if recommendations of the German NutritionSociety (DGE) would be followed, which would come down to 300-600 gramme ofmeat per week.
艾格纳说,如果人们能听从德国营养协会的建议,将对大家,对减缓气候变化都好,会使肉食消费降至每周300到600。
4·Aigner said that it would be good for all if recommendations of the German Nutrition Society (DGE) would be followed, which would come down to 300-600 gramme of meat per week.
艾格纳说,如果人们能听从德国营养协会的建议,将对大家,对减缓气候变化都好,会使肉食消费降至每周300到600。
5·This has by no means been easy. I've worked very hard, but it hasn't been a chore, because I've always followed my heart.
这7个步骤帮助我创造我想要的生活,这绝不容易,这不同于杂事,尽管我已经很努力,因为我一直听从内心的声音。
1·She followed up and enlarged on the work her mother had begun.
她继承了她母亲开创的事业,并将其扩大。
2·I exactly followed this method and also ran a worst-case calculation to verify plenty of margin due to saturation.
我精确地继承这个方法,也做了最糟情况的计算,由饱和度检验许多临界情况。
3·He followed in his father's footsteps, but his gait was somewhat erratic.
他继承了乃父的遗志,惟其步态似乎有些摇晃不定。