1·I asked, in order to rouse him; for he would not stir.
我问,为的是要唤醒他,因为他一动也不动。
2·"We're stuck in the short term, can't rouse ourselves to do much that's inspiring," he said.
“我们陷入了短期行为,没能唤醒我们自己去做更多振奋人心的事。”他说。
3·However, he was not going to rouse him from his sleep.
然而,他不打算把他从睡梦中唤醒。
4·Work, family and other commitments rouse people early, while computers, TV and other electronic media keep people awake late at night.
工作、家庭和其它方面的义务会很早的把人们唤醒,而电脑、电视和其它电子媒体会使人们在很晚还没有入睡。
5·He tried to rouse them, first by staying up night after night to print mimeograph newspapers, and then by fighting.
他试图唤醒他们,首先是持续、连夜打印油印报纸,然后是战斗。
1·Another opposition group, ActionAid, has been organizing grass-roots support in Brazilian farming regions to rouse consumer sentiment against legalization.
另一个反对派团体“行动救援组织”一直在巴西农业地区组织基层支持活动,以激起消费者对(转基因农作物)合法化的反对情绪。
2·Efforts to rouse international ire have had mixed success.
试图激起国际公愤的努力喜忧参半。
3·He might pass through a becoming neighborhood with orange trees and palms and hedges, tight streets and nonconformist houses, where a single straggler can rouse half a dozen dog barks.
他可能会经过邻居门前的桔子树、棕榈树和篱笆,紧密的街道和不合传统的房子,还有只有一个最底层的人才能激起它们狂吠的几只狗。
4·The speaker was trying to rouse the audience to enthusiasm.
那位演讲者正设法激起听众的热情。