1·The garden was enclosed by a privet hedge.
女贞树篱围绕了整个花园。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Many a puzzled neighbour saw their privet hedges trimmed in the dead of night so I could get fodder for my caterpillars.
很多不知就里的邻居会发现他们的女贞树篱在夜深人静时被人剪了,那是因为我要给我的毛虫找吃的。
3·Uncle Vernon said nothing, but continued to pace up and down. Outside the sun hung low over the privet hedges. The next-door neighbor's lawn mower stalled again.
弗农姨父没说话,继续踱来踱去。外面,太阳低低地悬在女贞树篱上。隔壁邻居家的割草机又熄火了。
4·Nearly ten years has passed since the Dursleys had woken up to find their nephew on the front step, but Privet Drive had hardly changed at all.
自从德思礼夫妇一觉醒来在大门口台阶上发现他们的外甥以来,快十年过去了,女贞路却几乎没有变化。
5·And my question is, in Half-Blood Prince, Aunt Petunia is said to be "oddly flushed" when Dumbledore announces that Harry will be returning only once more to Privet Drive.
我的问题是:在《哈利·波特与混血王子》中,邓不利多宣布哈利只须再回一次女贞路的家时,佩妮姨妈却奇怪地胀红了脸。