1·A similarly mammoth conference hall, named after Gandhi, another Gujarati, is rising up fast in Mr Modi's state capital, where he says he wants to host international peace talks.
在古吉拉特邦首府,一座同样宏伟的会议大厅正在拔地而起,这座大厅以甘地的名字命名,他也是古吉拉特人。莫迪先生说,他要在这里举行各种国际和平谈判。
2·If he is to secure any economic legacy, Mr Modi may now have to spend more time on the art of buttering up opponents at home rather than fellow leaders abroad.
如果莫迪要获得任何经济遗产,他现在也必须花更多时间去对他的国内反对派成员们说好话而不是去奉承外国领导者们。
3·Modi must maintain equidistance between USA n China n NEVER side with ASEAN as they a bunch of spineless nations and NONE will support india if we get into trouble !
莫迪必须保持在中国和美国之间的平衡。 也不要站在一群没有骨气的亚洲国家一边。 这些国家在印度陷入麻烦时没有一个会帮印度!
4·Mr Modi is expected to intensify 10 his campaign against black money, with his next target likely to be property purchased with illicit 11 wealth and not registered in the true owners' names.
莫迪预计将加强他的反黑钱运动,他的下一个目标可能是使用非法财富购买并且未登记在真正所有者名下的房地产。
5·Modi said that although the existing notes would be "worthless", members of the public would be able to exchange them for new bills at Banks until December 30.
莫迪表示,虽然现存货币已经作废,但在12月30日之前,公众都可以去银行兑换新面值的货币。