1·Most solicitors in England and Wales are in private practice.
英格兰和威尔士的大多数律师都是私人执业者。
—— 《牛津词典》
2·The only fact the Guardian can report is that the case involves the London solicitors Carter-Ruck, who specialise in suing the media for clients, who include individuals or global corporations.
卫报唯一能报道的事实是致力于为客户控告媒体的侵权行为的伦敦律师卡特·拉克的案子,其客户包括了个人和全球性的集团。
3·Dai Davis, an it specialist partner with solicitors Brooke North, says, "it's by no means certain any crime is committed."
律师布鲁克·诺思的合作伙伴,IT专家戴·戴维斯说:“这绝不是任何一种犯罪行为。”
4·A badly-made will could also land your relatives with legal fees running into thousands of pounds - dwarfing the fees charged by solicitors to draw up a will correctly.
漏洞百出的遗嘱可能使你的亲属花费数以千英镑的法律诉讼费,律师收取的写一份正确遗嘱的费用相较法律诉讼费,微不足惜。
5·Camilla Palmer, a specialist in pregnancy discrimination with solicitors Leigh Day, who represented McClain, says: "There was absolutely no issue with the job she was doing."
卡米拉·帕默,怀孕歧视法专家与麦克莱恩的代表律师利。迪,说道:“绝对与麦克莱恩做的工作无关。”