1·Arousal is at first general, with a flooding of impulses in the brain stem; then gradually the activation is channeled.
一开始觉醒是普遍的,在脑干中有大量的脉冲,然后激活作用逐渐被输送。
2·Each corresponds to a series of musical notes; one is selected when the player focuses on it, since his or her brain triggers a unique pattern of electrical impulses for each button.
每个按钮对应着一系列的音符;当奏乐者看着某一个按钮时就会选中它,这是因为他或她的大脑对于每一个按钮会触发一组独特的电子脉冲模式。
3·Most of this energy goes towards maintaining synapses, the junctions across which impulses jump from nerve cell to nerve cell, keeping the brain alert even when it is not doing anything.
其中大部分用来维持突触,让大脑即使在无事可做时也保持警觉。 突触是神经细胞间的连结,脉冲信号通过它们在细胞间传导。
4·Most of this energy goes towards maintaining synapses, the junctions across which impulses jump from nerve cell to nerve cell, keeping the brain alert even when it is not doing anything.
其中大部分用来维持突触,让大脑即使在无事可做时也保持警觉。突触是神经细胞间的连结,脉冲信号通过它们在细胞间传导。
5·It gradually destroys the rods and cones that detect light in the retina of the eye. But it does not harm the optic nerve, which transmits electrical impulses from the retina to the brain.
这种病会逐渐破坏视网膜可以感光的视杆和视锥,但是不会损害视觉神经,视觉神经负责将视网膜神经脉冲传递到大脑。
1·Pent-up aggressive impulses demand outlets.
被压抑的攻击性冲动需要发泄。
2·Natural impulses of anger, hostility, and territoriality are expressed through acts of violence.
愤怒、敌意和地域性的自然冲动通过暴力行为来表达。
3·Psychoanalysts, therapists adopting a psychodynamic approach, refer to the venting of aggressive impulses as "catharsis".
心理分析学家是采用心理动力学治疗方法的专家,他们认为攻击性冲动的发泄行为是一种“情绪宣泄”。
4·Sigmund Freud, for example, believed that aggressive impulses are inevitable reactions to the frustrations of daily life.
例如,西格蒙德·弗洛伊德认为,攻击性冲动是人们在日常生活中遇到挫折时不可避免的反应。
5·Yet children, also fearing their parents' punishment and the loss of parental love, come to repress most aggressive impulses.
然而,孩子们也害怕父母的惩罚和失去父母的爱,因此他们会抑制最具攻击性的冲动。