1·Polyvinyl chloride, also known as PVC or "vinyl," has become one of the most widely used plastics today.
聚氯乙烯,也叫PVC或乙烯基,现已成为当今使用最广泛的塑料之一。
2·The poster was made out of signmaking vinyl and spanned over 2, 700 square metres.
海报由用于制作指示牌的乙烯基制成,面积超过了2 700平方米。
3·In case of fire, vinyl building products begin to smolder long before they burn, releasing toxic fumes of hydrochloric acid, and thereby threatening building occupants and firefighters.
为了防火,乙烯基建筑产品在燃烧之前很久就开始闷烧,释放有毒盐酸气体,从而威胁住户和消防员。
4·No behavioral effects were found for the phthalates used in vinyl toys and other soft plastics.
不过还没有发现乙烯基玩具和其他软性塑料中的邻苯二甲酸酯会影响人的行为。
5·Pitot tube kit with pitot tube vinyl tubing filter and hardware.
皮托管套件,带皮托管,乙烯基管套,过滤器和硬件。
1·There's also a vinyl record shop, Ear Candy, and the obligatory music and gag gift store, Rockin Rudy's.
这儿也有一家黑胶唱片店 Ear Candy,还有一个必要音乐和恶作剧礼品店,Rockin Rudy's。
2·Someone explained to me that audiophiles liked the sound artifacts of vinyl records -- the crackles of that format.
有人向我解释说,发烧友喜欢黑胶唱片这种介质造成的特殊声音,就是那种爆裂音。
3·The machine looks like a giant, thick, grooved vinyl record spinning at high speed to capture nearly 90 percent of the oil on the waters.
这个机器像个高速旋转中开槽的黑胶唱片,别看它又大又厚,却能清除水面上90%的油,运作时还不会漏油。
4·It is association with a shell and vinyl record that is a source of fluent sounds.
它与贝壳和黑胶唱片(流畅声音的一个来源)联系起来。
5·I remember wondering what audiophiles were up to, buying extremely expensive home audio systems to play old vinyl records. They put turntables in sand-filled enclosures with elaborate cabling schemes.
我回想起我层疑惑那些发烧友的作为:他们购买极端昂贵的家庭音响播放黑胶唱片,把转盘放进接线精细的填沙盒子(不懂什么意思,我不是发烧友)。
1·My dad had to buy CDs of all the albums he already owned on vinyl.
我爸爸就是要买他已有的所有黑胶唱片的CD版。
—— 《牛津词典》
2·The resurgence, albeit modest, of vinyl, especially among young listeners and musicians, proves that this argument is not generational.
尽管黑胶唱片在年轻人和音乐人士中有温和的复苏,证明这种说法不是沟的问题。
3·For years audiophiles have tried to persuade more casual music fans that a vinyl record played on a decent sound system sounds better than a digital recording played on the same system.
多年来发烧友一直试图说服更多的休闲音乐迷,一张体黑胶唱片在一个体面的音响系统中播放的声音比一个数字音乐在同样印象系统中播放效果好得多。
4·You know all those Beatles albums you already own on vinyl, cassette, AND CD? Now you can buy them on iTunes, too!
你知道那些你已经买的披头士专辑不仅有黑胶唱片,卡带和CD,现在你还可以在iTunes里买了。