1·This overturning of convention, this assailing of standard graphic and typographic formats, was part of a search for intellectual freedom.
这种对传统的颠覆,这种对标准图形和排版格式的攻击,是对知识自由追求的一部分。
2·The markup includes tags such as, and, which map fairly naturally to the typographic forms one might encounter in a printed copy.
标记中包括如、和等标记,这些十分自然地映射到人们可能在印刷拷贝中遇到的排版形式。
3·Handling these typographic details on the Web brings new challenges and restrictions that need to be considered.
而在互联网上进行排版设计时我们需要考虑到一些全新的挑战和限制。
4·To compute the max. number of characters per line we have used default setting of the browser as well as default typographic settings provided by the style sheets.
为了计算每行适用字符数的最大值,我们使用浏览器的默认设置和风格表单提供的默认排版设置。
5·They are called "pseudo-WYSIWYG" because they use color, boldness, and other typographic attributes to emulate a word processor with XML content.
由于它们使用颜色、黑体字和其它排版属性来模仿能处理 XML 内容的字处理器,因此被称为“伪所见即所得”。
1·Shorn of the usual typographic tools, e-books on these devices have turned into monotonous blocks of characters.
缺少了通常印刷工具的效果,这些产品上的电子书变成了单调的大段文字。
2·5 is commonly recommended in classic typographic books, so our study backs up this rule of thumb.
通常被推荐于传统印刷的书籍中,那么我们的研究也支持这个单凭经验的方法。
3·LaTeX is great for sophisticated typography; but it also has lots of tags, and these articles don't need typographic sophistication.
LaTeX特别适合复杂的印刷格式;但它也有许多标记,而这些文章并不需要复杂的印刷格式。
4·Also included are rich typographical controls, including kerning, ligatures, typographic case, and support for more than 30 multilingual writing systems.
SaaS还包括丰富的印刷控制,比如字距调整、连字、印刷大小写,以及对30多种多语言书写系统的支持。
5·Studies will expand to include text applications, grid systems, layout and page systems, and typographic expression and communication.
研究工作将扩大到包括文本应用,电网系统,页面布局和系统,以及印刷的表达和沟通。