1·The boil on my right arm rankled whenever I wrote.
每当我写字的时候,右臂上的疖子就使我感到疼痛。
2·Then he turned toward the delirious Argentine fans and waved his right arm as if throwing a lasso, revving them up even more.
然后,他转过身来,面对着情绪亢奋,热血沸腾的阿根廷球迷,他挥舞自己的右臂,旋转着,仿佛要向外扔出一个套索,把他们统统套了过来。
3·Right arm appears to begin flexing to help achieve an early vertical forearm.
右臂似乎开始弯曲以便形成早期的垂直前臂。
4·Mr Rochester, staring furiously at him, raised his strong right arm to knock him down.
罗切斯特先生愤怒地瞪着他,举起强壮的右臂,要把他打翻在地。
5·Right arm continues to adduct and wrist appears to have slight extended, potentially finishing the catch phase too early.
第二十五帧:右臂继续回收,手腕似乎拉伸,过早的完成转水阶段。