1·People with lots of moles, red hair, fair skin and a family history of the disease should take extra care as they are more at risk.
那些有很多痣、红色头发,白色皮肤和这种疾病家族史的人们需要更多的保护,因为他们有着更高的风险。
2·Patients can even send doctors photos of worrisome moles or slow-healing wounds by E-mail for remote diagnosis.
患者甚至可以电邮他担忧的痣或者缓慢愈合伤口的图片给医生进行远程诊断。
3·In Brazil, people are becoming more aware of the importance of having their moles checked.
在巴西,人们正日益认识到对自己身上的痣作检查的重要性。
4·Also, moles or freckles that you had prior to pregnancy may become bigger and darker.
同时怀孕前就有的雀斑或痣可能会变大变深。
5·Other suspected benefits of moles include tauter muscles and healthier eyes and heart.
长痣可能还有一些有待证实的好处,比如肌肉更结实,眼睛和心脏更健康。
1·Well, neither can many moles.
这个,许多鼹鼠也不会。
2·Lecturing to a learned society of Berlin moles, the hero recounts the story of the people who tunnelled to get from one side of the wall to the bit of Berlin in the middle, which was surrounded.
在给一个柏林鼹鼠学会讲课时,主人公讲述了这样一个故事,故事中,有人从柏林墙的这一头挖隧道到了陷入重围的柏林中部一角。
3·You only saw as moles see through their skin.
你仅像鼹鼠样透过它们的皮肤观望。
4·But moles only know how to burrow down.
但是鼹鼠型的同事只知道如何挖洞藏身。
5·Though moles are the bane of many lawn owners, they make a significant positive contribution to the health of the landscape.
尽管鼹鼠对许多草坪主人来说都是祸害,它们对这些自然景观的健康却做出了积极重要的贡献。