1·Hoops is hot in China—just witness the Nike-clad kids on the Beijing blacktops, showing off their crossover dribble.
只需看看那些在北京室外球场上穿着耐克、炫耀着交叉步运球的孩子们,就会发现篮球在中国如此火热。
2·Steal: To take the ball away from the opposing team, either off the dribble or by picking off a pass.
抢断:把球从对方球队中抢走,或者在运球时抢断或者再传球时抢断。
3·Hoops is hot in China ― just witness the Nike-clad kids on the Beijing blacktops, showing off their crossover dribble ― largely because of him.
只需看看那些在北京室外球场上穿着耐克、玩着交叉步运球的孩子们, (就会发现)篮球在中国如此火热,而这些几乎都可以归功于姚明。
4·Turnover: Loss of ball, either through an errant pass or dribble or an offensive foul.
失误(turnover):投球失误,原因可能是传球失误,运球失误或者进攻犯规。
5·If you notice, he doesn't dribble with his hoof.
你是否注意到,他不是用他的蹄子运球。