1·Mars is this sort of human, flabby torso—it's sympathetic, but it's a different portrayal of wars.
马尔斯是这种人,有着赘肉的躯干——这让人同情,但这是对战争的不同描写。
2·As Charlie's creators put it, they were after "a fast submarine-shaped fish with a relatively rigid torso that swims with fairly small body and tail motions".
正如查理的创作者所说的那样,他们在“拥有相对僵硬的躯干的快速潜艇形鱼类靠相当小的身体和尾巴摆动来游水。”
3·This means your neck and spine should be in a neutral position, shoulders and torso relaxed, knees bent at 90 degrees with both feet flat on the floor.
这也就是说你的脖子和脊柱应该处于中正的位置,肩膀和躯干放松,膝盖弯曲呈90度角,双脚平放在地面上。
4·Much of the time, the fins are sliced off with a blade at sea and the bloody shark torso thrown back in the water to die.
大多数时候,人们在海上用刀把鱼鳍割下来,然后便将血淋淋的鲨鱼躯干扔入海里,任由它们死去。
5·In one scene featuring comic actor Steve Martin in a white shirt, the computer reproduced his white torso and rough shape, but was unable to handle details of his face.
录像中有一个场景表现的是穿着白衬衫的喜剧演员斯蒂文·马丁,这台电脑复制出了他的白色躯干和大致的轮廓,但还无法勾勒出面部细节。