1·"There shouldn't be light behind you, because it will darken your face," Rosenthal says.
罗森塔尔表示:“你的背后不应该有亮光,因为这会让你的脸色变暗。”
2·And, says Mr Rosenthal, state legislatures with long sessions tend to spend most of the time deadlocked, until the end of the session approaches and they pass all their bills in a chaotic rush.
罗森塔尔还说道,与会时间比较长的立法机构易于陷入长时间的僵持局面,而直到会议行将结束时,他们所有的议案才会在嘈杂混乱中被匆匆通过。
3·"As in a live meeting or interview, remember that the first impression you make will be lasting," Rosenthal notes.
罗森塔尔特别强调:“切记,与面对面的会面或面试一样,你给对方留下的第一印象会产生持续的影响。”
4·But this approach only allows vibrations within a narrow band of frequencies to be generated, says Mr Rosenthal.
但罗森塔尔说,这种方法产生的震动频率范围很窄。
5·Before a Skype meeting or interview, "make sure you're familiar with the technology," Rosenthal suggests.
罗森塔尔建议,在参加Skype会面或面试之前,“要保证你熟悉这项技术。”