1·Qualcomm produces chips that combine the functions of applications and baseband processors, making it the largest supplier of chips for mobile phones.
高通生产出混合了应用程序功能和基频处理器的芯片,以此成为了移动电话最大的芯片供应商。
2·Broadcom and Qualcomm, two mobile component makers, sued each other for years over rights to wireless technology before settling last year.
博通和高通两家移动元件制造商针对无线技术已相互发起诉讼达数年之久,直到去年才解决。
3·It excelled in the faster-is-always-better world, but rivals like ARM (ARMH) and Qualcomm (QCOM) have been far better at designing chips geared for consumers' needs.
它很擅长于“更快总是更好”的世界,但像ARM (ARMH)和高通(QCOM)这样的对手更擅长于设计针对消费者需求的芯片。
4·The acquisition gives Qualcomm ownership of certain intellectual property assets related to gesture recognition, as well as key engineering resources.
这次并购使高通取得了一些手势识别方面的知识产权和重要的工程技术资源。
5·Look west to Silicon Valley at any given moment over the past decade or so, and you'll likely be able to spot it: the headlining lawsuit. Netscape v. Microsoft. AMD v. Intel. Qualcomm v. Broadcom.
过去几十年里的任何特定时刻,如果你西望硅谷就可能看到下列事件:网景公司诉微软,AM D诉英特尔,高通诉博通,诺基亚诉苹果。
1·Qualcomm, which was set to provide the wireless chips, was sued by a competitor, Broadcom, and for months was enjoined by a judge from selling its wares in the U.S..
高通公司,这个提供无线网卡的公司,被其竞争对手博通公司起诉,于是被一个法官勒令禁止几个月内不能在美国卖东西。
2·Wang joined Qualcomm in 2001 as a senior vice President.
2001年汪静作为高级副总裁加入高通公司。