月亮词典
首页
查询
Prynne
普林
常用释义
词性释义
n.
普林(姓氏)
例句
全部
To
Hester
Prynne
it
might
have
been
a
mode
of
expressing
,
and therefore soothing
,
the
passion
of
her
life
.
对
海丝特·白兰
来说
,
可能
只有
靠
这样
一种
抒发
形式
,
才能
慰藉
自己
对
生活
的
激情
。
But
there was
a
more
real
life
for
Hester
Prynne
,
here
,
in
New
England
, that
in
that
unknown
region where
Pearl
had
found
a
home
.
但
对
海丝特·白兰
来说
,
住
在
新
英格兰
这里
,
比
起
珠儿
建立
了
家园
的
陌生
的
异乡
,
生活
更加
真实
。
Is
Hester
Prynne
the
less
miserable
,
think
you
,
for
that
scarlet
letter on her
breast
?
你
看
,
海丝特·白兰
是不是
胸前
佩戴
了
那
红字
,
就
不
那么
痛苦
了
呢?
IN
her
lATe
singular
interview
with
Mr.
Dimmesdale
,
Hester
Prynne
was
shocked
AT
the
condition
to
which
she
found
the
clergyman
reduced
.
在
海丝特·白兰
最近
园丁
梅斯
代尔
先生
的
那次
独特
的
会面
中
,
她
发现
牧师
的
健康
状况
大为
下降
,
并
为此
深感
震惊
。
Meanwhile
Hester
Prynne
was
standing
beside
the
scaffold
of
the pillory
,
with the
scarlet
letter
still
burning
on
her
breast
!
与此同时
,
海
丝
特
-
白兰
却
站
在
刑
台
的
旁边
,
胸前
依然
灼烧着
红字
!
In
all the
seven
bygone
years
,
Hester
Prynne
had
never
before
been
false
to the
symbol
on
her
bosom
.
在
过去
的
七
今年
头
中
,
海丝特·白兰
还
从来没有
就
她
胸
前
的
标记
说过
假话
。
Prynne
's
later
poetry
is
described
as an
attempt
to
delineate
an
ethics
incommensurable
with
subjectivity
.
蒲龄
恩
后期
诗歌
企图
描述
与
主观性
不
相容
的
伦理
观
。
SLOWLY
as
the
minister
walked
,
he
had
almost
gone
by
,
before Hester
Prynne
could
gather
voice
enough
to
attract his observation
.
尽管
牧师
走
得
很
慢
,
也
几乎
要
走
过去了
,
可
海丝特·白兰
还
是
提
不
起
声音
喊
他
。
And
never
had Hester
Prynne
appeared
more
ladylike
,
in
the antique interpretation
of
the
term
,
than
as
she
issued
from the
prison
.
即使
以
当年
的
概念
而
吉
,
海丝特·白兰
也
从来
没有
象
步
出
监狱
的
此时
此刻
这样
更
象
贵
妇
。
"
It had been
better
so
!
"
said
Hester
Prynne
.
“
那样
也许
倒
好些
!”
海丝特·白兰
说
。
For
Hester
Prynne
's
sake
,
then
,
and no
less
for
the
poor
child
's
sake
, let
us
leave
them
as
Providence
hath seen fit
to
place
them
!
因此
,
为了
海丝特·白兰
,
也
同样
为
这
可怜
的
孩子
的
缘故
,
我们
还
是
按照
天意
对
她们
的
安排
,
不
去
管
她们
吧
!
Hester
Prynne
commits
adultery
and
is
forced
to
wear
a
scarlet
letter
"
A
"
on
her
breast
.
海丝特白兰
犯
了
通奸罪
,
并
被迫
在
胸口
上
带
一个
大写
的
红色
字母
“
A
”。
"
Hearken
unto
me
,
Hester
Prynne
!
"
said
the
voice
.
“
听
我
说
,
海丝特·白兰
!”
那
声音
喊
道
。
AT his
arrival
in
the
market
-
place
,
and some time
before
she
saw
him
,
the
stranger
had
bent his
eyes
on Hester
Prynne
.
在
那个
不速之客
来到
市场
,
海丝特·白兰
还
没
看到
他
之前
,
他
的
目光
早已
直勾勾
地
盯
上
了
她
。
"
Never
!
"
replied
Hester
Prynne
,
looking
,
not
at
Mr.
Wilson
,
but
into
the
deep
and
troubled
eyes
of
the
younger
clergyman
.
“
我
永远
不会
说
的
!”
海丝特·白兰
回答
说
,
她
的
眼睛
没有
去
看
威尔逊
先生
,
而是
凝视
着
那
年轻
牧师
的
深沉
而
忧郁
的
眼睛
。
The
witnesses
of Hester
Prynne
's
disgrace
had
not yet
passed beyond
their
simplicity
.
亲眼
看到
海
丝
特
·
白兰
示众
的
人们
尚未
失去
他们
的
纯真
。
Will
it please
you
,
therefore
,
to
tell
me
of Hester
Prynne
's
-
have
I
her
name
rightly
?
因此
,
请问
您
肯
不肯
告诉
我
,
海丝特·白兰
——
我
把
她
的
名字
说
对
了
吗?
and
,
I
promise
you
,
Mistress
Prynne
shall
hereafter be
more
amenable
to
just authority than
you
may
have
found
her heretofore
.
而且
我
还
向
你
保证
,
白兰
太太
将
从此
遵从
执法
长官
,
不会
再
象
原先
那样
了
。
The
scarlet
letter
burned
on
Hester
Prynne
's
bosom
.
Here
was
another
ruin
,
the
responsibility
of
which
came
partly
home
to
her
.
红
字
在
海丝特·白兰
的
胸
上
燃烧
。
因为
这里
又
多
了
一个
被
毁灭
的
人
,
其
责任
,
部分
要
归咎
于
她
。
"
God
gave
her into
my
keeping
,
"
repeated
Hester
Prynne
,
raising
her
voice
almost
to
a shriek
.
“
上帝
把
这
孩子
交给
了
我
来
抚养
,”
海丝特·白兰
重复
说
,
嗓音
大
得
简直
象
喊叫
了
。
After
a
while
,
the
minister
fixed
his
eyes
on Hester
Prynne
's
.
过
了
一
会
,
牧师
的
目光
紧紧
盯住
海丝特·白兰
的
眼睛
。
"
It
has
avenged
thee
!
"
answered
Hester
Prynne
.
“
它
已经
替
你
报复
了
!”
海丝特·白兰
说
。
These
,
after
exhausting
other
modes
of
amusement
,
now
thronged
about
Hester
Prynne
with
rude
and boorish intrusiveness
.
这
伙
人
在
看
腻
了
诸
色
开心
事
之后
,
此时
已
粗鲁无礼
地
围
在
海丝特·白兰
的
身边
。
Whom
,
but
the
Reverend
Arthur
Dimmesdale
,
half
frozen
to
death
, overwhelmed with
shame
, and
standing
where
Hester
Prynne
had
stood
!
除去
可敬
的
阿瑟·丁梅斯代尔
先生
还
能
是
谁
!
他
已经
冻
得
半死
,
正
满面
羞惭
地
站
在
海丝特·白兰
曾经
示众
的
地方
!
The
affair
being
so
satisfactorily
concluded
,
Hester
Prynne
,
with
Pearl
,
departed
from the
house
.
这
件事
就此
圆满
地
解决
了
,
海丝特·白兰
便
带着
珠儿
离开
了
宅邸
。
for the
lock
is
turning
in
the
prison
-door
,
and here
comes
Mistress
Prynne
herself
.
牢门
的
锁
在
转
呢
,
海丝特
太太
本人
就要
出来
了
。
"
Go
now
,
child
, and thou shalt
tease
me
as thou wilt
another
time
,
"
cried
Hester
Prynne
.
“
现在
快
走
吧
,
孩子
,
过
一会儿
再
来
缠
我
,‘”
海丝特·白兰
叫喊
着
。
"
Let
us
not
look
back
,
"
answered
Hester
Prynne
.
“
咱们
不要
回头
看
了
,”
海丝特·白兰
回答
说
。
Thou
and
thine
,
Hester
Prynne
,
belong
to
me
.
你
和
你
的
人
,
海丝特·白兰
,
都
属于
我
。
Prynne
Pollen
:
The
powder
of white
orchid
research
.
白兰花
粉
:
在
白兰花
研究
粉末
。
网络释义
普林
亚历山大·埃里奥特又说:“
普林
(
Prynne
)、迪梅(Dimme)、奇尔 (Chill)、波儿(Pearl),请注意这些名字的音节发音怎样加强了书 …
白兰
01:00 挪超 利尼史特朗 让0.5/1
白兰
(
Prynne
)恩 推荐:利尼史特朗 让0.5/1 主队上轮7-0大胜对手,士气正旺,客队上轮也是战 …
常用短语
hester Prynne
hester Prynne
- 海丝特·白兰(红字的女主人公)
更新时间:2025-05-02 11:03