1·She acted out the role of the wronged lover.
她扮作一个受冤枉的情人。
—— 《牛津词典》
2·Every Thursday she would meet her lover Leon.
每个星期四她都去约会她的情人利昂。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Her lover walked out on her after she had aborted their child.
在她打掉了他们的孩子之后,她的情人离开了她。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·The photos showed her cavorting on the beach with her new lover.
这些照片展现了她和新情人在海滩上放荡嬉戏的情景。
—— 《牛津词典》
5·The paper accused her of trying to revenge herself on her former lover.
这家报纸指责她企图报复她以前的情人。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·She hurried away with her lover.
她和她的爱人匆匆离开了。
2·My lover speaks softly.
我的爱人话语轻柔。
3·Another brain system often becomes active as one protests against the departure of a lover.
另一个大脑系统经常在一个人抗议爱人的离开时变得活跃。
4·The author proposes a couple of reasons why a happy person might improve the health of his lover.
作者提出了几个理由来解释为什么一个快乐的人可能会改善他的爱人的健康状况。
5·The aries's lover has no patience and sensitivity and this may be the reason for most of the relationships to turn sour.
白羊座的爱人没有耐心和敏感,这可能是大多数关系变坏的原因。
1·She has been heard to make threats to her former lover.
有人听见她威胁她先前的恋人。
—— 《牛津词典》
2·If so, you not only lose your lover, but also lose yourself, and you will suffer double losses.
如果这样,你不但失去了你的恋人,同时还失去了你自己,你会蒙受双倍的损失。
3·Unless of course, the new lover is unbearable, and there's the only one thing to do.
当然了,也可能因为新的恋人令人无法忍受,于是这也是唯一能做的事了。
4·Su: but if so, you not only lose your lover, but also lose yourself, you will suffer double losses.
苏:但如果这样,你不但失去了你的恋人,同时还失去了你自己,你会蒙受双倍的损失。
5·But it's not enough to separate the wife from her lover.
仅仅将妻子与她的恋人分开是不够的。
1·Lover accompany, exile heart no longer run.
有情人陪,放逐的心不再落跑。
2·Lover accompany, no longer lonely lonely heart.
有情人陪,落寞的心不再寂寥。
3·Lover accompany, spend valentine's day — the bubbling of beauty!
有情人陪,一起过情人节节——美的冒泡!
1·I'm a lover of the outdoors.
我是个户外活动爱好者。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Jean Nicole is a yard sale lover.
珍·尼科尔是一个庭院拍卖爱好者。
3·People may think you are lazy if you are an instant noodle lover.
如果你是一个方便面爱好者,人们可能会认为你很懒。
4·Though the writer is a sports lover, he is rarely involved in boxing.
虽然作者是个体育爱好者,但他很少参加拳击运动。
5·Margaret is a seventy-year-old woman who only recently discovered that she was a music lover.
玛格丽特是一个七十岁的女人,最近才发现自己是一个音乐爱好者。