1·The cashflow from tenants is more stable than that from equities, where values zigzag day by day and dividends can suddenly be suspended by the management.
来自租户的现金流比来自股票的更稳定,后者的价值每天都在波动,管理层可能会突然停止发放股息。
2·In addition, new digital technologies have allowed more rapid trading of equities, quicker use of information, and thus shorter attention spans in financial markets.
此外,新的数字技术已使得股票交易更迅速、信息使用更快捷,且因此使得金融市场中注意力的时间跨度更短暂。
3·As a consequence of this, the valuation of assets such as bonds and equities should come under pressure.
这样趋势的结果是,像债券和股票之类的资产价值将面临相当大的压力。
4·Bubbles were created, first in equities, then in housing.
泡沫出现,首先出现在股票,接着是住房。
5·Gold, oil, the euro and equities are all rising as much as the dollar declines.
黄金、石油、欧元和股票都在上涨,涨势几乎可以和美元跌势相比。
1·Some insurance companies, meanwhile, are reported to be worried about holding all equities at market prices.
同时一些保险公司被报道说对以市场价持有全部股本表示担心。
2·The higher weighting in equities is more suitable for younger investors; those closer to retirement need more security.
股本中的高权衡更适合年轻的投资者,而即将退休的人需要更多证券。
3·Pension funds could decide to make a geared bet on equities by borrowing money and investing in the S&P 500 index.
退休基金可以通过在标普500指数上交易来对赌股本。