1·It was then named the Dover Bronze-Age Boat.
它当时被命名为“多佛青铜时代的船”。
2·A small team began to make the boat at the start of 2012 on the Roman Lawn outside Dover museum.
2012年初,一个小团队在多佛博物馆外的罗马草坪上开始制造这艘船。
3·At the time, ancient boats were often considered only from a narrower technological perspective, but news about the Dover boat reached a broad audience.
当时,人们通常只从狭隘的技术角度来看待古代船只,但多佛船的消息却得到了广泛的关注。
4·At the most cutting-edge retail stores—Victoria Beckham on Dover Street, for instance—you don't go and stand at any kind of cash register when you decide to pay.
在最前沿的零售商店里,比如多佛街的维多利亚·贝克汉姆,当你想付款时,你不用站在任何收银机前。
5·At the most cutting-edge retail stores Victoria Beckham on Dover Street, for instance you don't go and stand at any kind of cash register, when you decide to pay.
例如,在多佛街最前沿的维多利亚·贝克汉姆零售店里,当你决定要付款时,不必站在收银台前。
1·As for foreign systems of governance, Dover's citizens will tell you: that is what the English Channel is for.
至于外国管理制度,多佛尔市民会告诉你:那就是英吉利海峡的目标所在。
2·It's the entry place for British tourists coming on the chunnel or on hovercrafts from Dover.
这里是乘船从英吉利海峡或者多佛尔海峡来的英国游客的登陆地。
3·Proximity has not made the people of Dover love their neighbours, but it has made them pragmatic.
毗邻而居并没有使多佛尔人亲睦友邻,反倒使他们更为务实。
4·The most heavily defended coast in the west is that on either side of the Straits of Dover, and next in order of strength are the Seine estuary and the port of Cherbourg.
西部沿岸防御能力最强的地区是多佛尔海峡两侧,其次是塞纳河河口和瑟堡港。
5·The straits of Dover lies between France and England.
多佛尔海峡位于法国和英国之间。