1·For hereditary substance of animals imported by agency, a photocopy of the contract or agreement with the consignor for import by agency shall be provided.
代理进口的,提供与货主签订的代理进口合同或协议复印件。
2·Consignor: Oh, I see.
货主:哦,我明白了。
3·Consignor: Thank you for your explanation.
货主:谢谢您的解答了。
4·Consignor: Yes, here it is.
货主:是的,在这里。
5·Consignor: OK, I see. I'll try my best to export goods according to national laws and regulations.
货主:好的,我明白了,我会尽力按照国家的法律和规定出口货物的。
1·The legal relations of the trust include three parties concerned: consignor, bailee and beneficiary among whom the bailee is in the core position.
信托法律关系包括三方当事人:委托人、受托人和受益人。其中受托人处于核心地位。
2·Duty issue resulted from consignor default and unclear property under modern contractual theory is an inner reason of accounting trust default.
现代契约理论下的委托人缺失及产权不明引发的责任问题是会计诚信缺失的内在机理。
3·Article 9. When patent agencies accept consignments and handle business, they shall have a consignor's letter of commitment clearly stating commissioned items and powers.
第九条专利代理机构接受委托,承办业务,应当有委托人具名的书面委托书,写明委托事项和委托权限。
4·Article 9 When patent agencies accept consignments and handle business, they shall have a consignor's letter of commitment clearly stating commissioned items and powers.
第九条专利代理机构接受委托,承办业务,应当有委托人具名的书面委托书,写明委托事项和委托权限。
1·Unless otherwise specified in the credit, Banks will accept transport documents indicating the third party other than the beneficiary of the credit as the consignor of the goods.
除非信用证另有规定,银行将接受表明以信用证受益人以外的第三者作为发货人的运输单据。
2·Nothing in this Convention shall affect the right of the consignor to choose between multimodal transport and segmented transport.
本公约的任何规定不得影响发货人在多式联运和分段运输之间进行选择的权利。
3·If the loss is caused to the consignee or consignor on account of an improper application, the intellectual property right holder shall assume the civil compensation liabilities.
对因申请不当给收货人或者发货人造成损失的,知识产权权利人应当自行承担民事赔偿责任。
4·Goods "includes any container, pallet or similar article of transport or packaging, if supplied by the consignor."
“货物”包括由发货人提供的任何集装箱、货盘或类似的装运工具或包装。