1·With that distinction in mind, Paterson considers antitrust law, and concludes that, far from preserving the competition associated with contract society, it tends to resurrect the society of status.
带着这样的区别,帕特森思考了反托拉斯法,并得出结论,认为这项法律远不是在保存与契约社会相关联的自由竞争,反而大有复活等级社会的趋势。
2·Last week antitrust lawyers filed two sets of documents to get the merger approved by the European Commission in Brussels.
上周反托拉斯律师向位于布鲁塞尔的欧盟委员会提交了两份这次合并案的相关文件。
3·American antitrust officials worry this is to the detriment of the consumer.
美国反托拉斯官员担忧这样会对消费者不利。
4·When five television studios became entangled in a Justice Department antitrust lawsuit against CBS, the cost was immense.
当五家电视演播室卷入在司法部对CBS电视台的反托拉斯诉讼时,其费用是巨大的。
5·The news of the investigation comes at a sensitive time for Google, which is already nursing several other antitrust headaches.
这条调查的消息正好发布在谷歌处理其它反托拉斯头疼事之时。
1·Restarting antitrust for the information age will not be easy.
重启信息时代的反垄断并非易事。
2·The first is that antitrust authorities need to move from the industrial age into the 21st century.
首先,反垄断机构需要从工业时代迈入21世纪。
3·It is surprising that the European Commission is proposing to hand back some of its antitrust powers to national governments.
令人惊讶的是,欧盟委员会正提议将其部分反垄断权力归还给各国政府。
4·FOLLOWERS of competition policy had expected the next big antitrust news to come out of Washington.
竞争政策的追随者们曾预计下一个大的反垄断新闻会出自华盛顿。
5·The deal must still be approved by shareholders and antitrust regulators.
这项合并协议仍必须由股东和反垄断监管人员批准。