1·She hastwo alternative routes around Africa ready - one through the pirate-infestedGulf of Aden and another around South Africa if the threat of pirates is tooserious.
她还准备了两条环绕非洲的路线 —— 一条是经过有海盗出没的亚丁湾,如果海盗过于猖獗还可以走另一条南非线。
2·After a spike in pirate attacks in the Gulf of Aden in the fall, 18 countries contributed warships to an Armada to police the region.
在去年秋天亚丁湾的海盗活动剧增之后,18个国家派遣军舰组成舰队来维护当地的治安。
3·The shipping lanes in the Gulf of Aden, to Somalia's north, and the Indian Ocean, to the east of the lawless country, are among the busiest in the world.
位于索马里北面的亚丁湾到这个无法无天国家的东面的印度洋,有多条航线,是世界上最繁忙的航线。
4·Though security forces in the Gulf of Aden are being augmented, several shipping companies have considered changing their routes to avoid the dangerous area.
虽然亚丁湾的安防力量一直在增强,但一些船舶公司已考虑改变航道绕开这个危险地带。
5·The 20-plus warships now deployed in the Gulf of Aden are a fraction of what would be needed to guard thousands of commercial ships, sources say.
有消息说现在部署在亚丁湾的20来艘军舰想要保卫这里的数千艘商船实在是太少了点。
1·The blasts within minutes of each other struck a residential area of Aden, near the grounds of a local football team.
两起爆炸间隔不到几分钟,袭击了亚丁位于当地一个足球场附近的一个居民区。
2·In June its guerrillas stormed a prison in Aden and freed an unknown number of comrades.
6月,游击队员冲进亚丁的一所监狱,释放了数目不明的同志。
3·He is accused of organising the attack on the USS Cole in Aden in 2000, when 17 American sailors were killed, and another on a French tanker, the Limburg, in 2002.
Abd al - Rashim al - Nashiri被指责于2000年在亚丁组织袭击了美国战舰USS Cole号(致使船上17名海员死亡)和在2002年袭击法国油轮Limburg。
4·The Chinese Embassy in Yemen and the Consulate General office in Aden will continue to operate.
中国驻也门大使馆和中国驻亚丁总领事馆办公室将继续正常工作。
5·Protesters in Aden also burned a security vehicle and tires, and some sat on main roads, cutting off transportation through the city, said activist Faiza Abdul Raqib.
一个激进分子说,在亚丁的抗议者也烧毁了一辆安全车和轮胎,其中的一些人坐在主要公路上,切断了城市的交通。