月亮词典
首页
查询
took refuge
避难
常用释义
词性释义
避难
例句
全部
However
,
the
Emperor
was
happy
.
He
took
refuge
in
his
closet
,
where he had
a
different
coat
for
every
hour
of
the
day
.
但是
,
国王
却
很
开心
。
他
躲
在
自己
的
更衣室
里
,
每天
每隔
一
小时
就
会
更换
一套
新
衣服
。
He
had
,
by
this time
,
reached
his
dwelling
, on the
EDGE
of
the burial-
ground
, and,
hastening
up the
stairs
,
took
refuge
in
his
study
.
此时
,
他
已
走
到
坟场
边
上
的
住所
,
正在
匆忙
地
踏上
楼梯
,
躲
进
他
的
书斋
中
去
一
避
。
Some
took
refuge
in
the
cities
of
the shemlen
,
living
in
squalor
,
tolerated
only
a
little
better
than
vermin
.
有一些
人
逃到
了
麻
瓜
的
城市
里
,
生存
在
肮脏
而
艰苦
地
环境
下
,
被
人们
像
害虫
与
歹徒
一样
对待
着
。
British
authorities
say
that
British
nationals
took
refuge
in
a
"
safe
room
"
inside
the
building
as
troops
repelled
the
attackers
.
英国
当局
说
,
英国
国民
参加
了
“
安全
房
”
内
建设
避难
部队
击退
了
袭击者
。
The president
took
refuge
in
a
Quito
hospital
before
he
was
rescued
in
a
nighttime
raid
by
loyal
troops
.
科雷亚
在
基多
的
一
所
医院
寻求
庇护
,
之后
在
一
次
夜间
突袭
中
被
忠于
自己
的
部队
解救
。
Eg
.
He
took
refuge
from the
storm
in
a
hut
.
他
在
一个
棚屋
里
避
风暴
。
The
German
ships
mostly
took
refuge
in
neutral
ports
or
,
when
intercepted
,
scuttled
themselves
.
德国
的
船只
大部分
躲避
在
中立国
的
港口
内
,
或者
在
中途
被
阻截
时
,
自行凿
沉
。
He
took
refuge
in
silence
.
他
用
沉默
来
回避
。
As
their
numbers
declined
,
those who
remained
took
refuge
in
warmer
parts
of
Europe
,
nearer the
Mediterranean
.
他们
的
数量
慢慢
下降
,
不过
还
是
有
少数
幸存者
生活
在
欧洲
较为
温暖
的
地中海
附近
。
it
was
luridly
described
in the
book
as the
place
where mystics
took
refuge
.
这
本
书
描述
了
一个
可怕
的
神秘主义
者
避难
的
地方
。
Many
black
families
were
burned
out of their
homes
and
took
refuge
in
local
churches
.
许多
黑人
家庭
房屋
被
烧
,
只好
逃
进
教堂
躲避
。
Battered
by
grief
,
Winston
took
refuge
at the
home
of
friends
in
Scotland
,
finding
comfort
in
his
painting
.
在
痛苦
的
打击
下
,
温斯顿
来到
苏格兰
朋友们
的
家
中
以
求得
安慰
,
用
绘画
来
解脱
自己
。
It was
too
hot
and humid
for
outdoor
activities
,
so
we
took
refuge
in the air-conditioned
movie theater
.
天气
太
过
闷热
,
不
适合
做
户外
活动
,
所以
我们
就
躲
到
有
空调
的
电影院
去
了
。
After
Harold
's
death
in
the
Battle
of
Hastings
in
1066
,
she
took
refuge
at the
court
of the
Danish
king
Sweyn II.
经过
哈罗德
之
死
在
黑斯廷斯
战役
在
1066年
,
她
躲
进
法院
的
丹麦
国王
Sweyn
二
。
Around
5
,
000
Palestinians
fled
their
homes
and
took
refuge
in
two
UN
schools
that
had
been
set up
as
shelters
.
大约
5000
名
巴勒斯坦
人
逃离
家园
,
躲
进
被
改造
成
难民营
的
两
所
联合国
学校
中
。
The
elected
president
took
refuge
in
another
location
protected
by
guards
and
supporters
.
曾经
的
当选
总统
避难
于
另一
处地方
,
由
卫兵
和
他
的
支持者
保护
着
。
It
suddenly
began
to
shower
,
and
we
took
refuge
in the
cavern
.
天
突然
下雨
了
,
我们
找
了
个
山洞
避难
。
During the
frequent
air-raids
people
took
refuge
in
their
cellars
.
在
频繁
的
空袭
中
,
人们
躲
在
防空洞
中
。
Some
took
refuge
in
neutral
Switzerland
,
grouping
at
Zurich
in
particular
.
有一些
人
在
中立国
瑞士
避难
,
特别是
聚集
在
苏黎世
。
Some
took
refuge
at
cyclone
shelters
while
many
simply
set
up
camp
beside
the roads
.
一些
人
在
飓风
庇护所
逃难
,
许多
人
简单地
在
路边
搭
起
帐篷
。
They
took
refuge
in
a
cave
yesterday
.
他们
昨天
是
在
一个
洞里
避难
的
。
They
took
refuge
in
foreign
embassies
.
他们
在
外国
使馆
寻求
庇护
。
People
filled
the
park
by the hundreds
and
took
refuge
from
sporadic
drizzle
under
dark
umbrellas
.
天空
下
着
零星
小雨
,
数百
人
打
着
黑色
雨伞
挤满
了
整个
公园
。
The
three
astronauts
took
refuge
for
11
minutes
in
a
Russian
escape
capsule
.
三
名宇航员
在
俄罗斯
的
一个
逃生
舱
中
躲避
了
11
分钟
。
The
young
Eastwood
took
refuge
in
music
,
teaching
himself
to
play
the
piano
.
年青
的
伊斯特
伍德
在
音乐
中
找到
了
寄托
,
自学
弹钢琴
。
They
took
refuge
under
a
tree
.
他们
躲避
在
一
棵
树
下
。
The
cat
took
refuge
from
the
dog
behind
a
tree
.
那
只
猫
躲
在
一
棵树
后
以
逃避
那
只
狗
。
eg.
They
took
refuge
in
the
embassy
.
他们
在
大使馆
避难
。
They
took
refuge
from
the
storm
.
他们
在
暴风雨
中
避难
。
The
bird
took
refuge
from
the
cat
in the
tree
.
那
只鸟
飞
到
树
上
,
躲开
了
猫
。
更新时间:2025-05-02 20:58