1·Small pores, visible with a magnifying glass, channel the blast into mazes of micro-chambers.
用放大镜可见的细小气孔,引导冲击波进入错综复杂的微空间中。
2·Plants take in water through their roots, then release it through small pores on the underside of their leaves.
植物通过根吸收水分,然后经叶片背面的微小气孔散发至空气中。
3·SE doesn't make the hen sick. It is also possible for eggs to become infected by Salmonella Enteritidis fecal contamination through the pores of the shells after they're laid.
沙门氏菌并没有造成母鸡生病,在鸡蛋生下来之后,有可能通过蛋壳表面的气孔被含沙门氏菌的排泄物污染。
4·When pores collapsed under water, the walls would compact - and immediately the worker ants removed the materials and re-worked the turret wall.
当墙上的气孔由于水的冲击而摧毁时,墙就会紧压在一起。 然后蚂蚁就会立刻将这些倒掉的墙移到别处,重现建造新墙。
5·They might live in extreme places, at the bottom of the ocean or inside the pores of rocks—a “shadow biosphere” that’s been here all along, eking out a quiet living.
它们也许生活在某些极端环境中,例如海底或岩石的气孔中——即某种“庇护生物圈(shadow biosphere)”中,它们自始至终一直待在哪儿,竭力维持中平静的生活。