1·As Ms Jones and Dr Sykes told the meeting, the composition of the chemicals released by the corpses did, indeed, change over time.
如琼斯和赛克斯博士在会议上报告的一样,尸体产生化学物质的成分的确是随时间变化的。
2·The idea of doing this is not entirely new, but when Ms Jones and Dr Sykes looked at the previous studies they found that the corpses used were usually at least three days old.
这并不是一个全新的想法,而当琼斯女士和赛克斯博士查看以前的研究报告时,他们发现使用的尸体一般都有三天以上了。
3·"Could you please move out of Daniel's eye line, Miss Sykes?" asks a crew member.
“赛克斯小姐,你可以离开丹尼尔的视线吗?”一位剧组成员说。
4·Bryan Sykes, a human genetics expert at Oxford University, called the birth "extraordinary" and said some unknown mutation was the most likely explanation.
牛津大学人类遗传学专家布赖恩·赛克斯表示,这个婴儿的出生是“非凡的”,并认为最有可能是基因出现了某种变异。
5·To carry out their experiment Ms Jones and Dr Sykes put dead pigs inside small wooden Chambers that were covered with clear plastic sheets.
为进行实验,琼斯和赛克斯博士把猪的尸体放进罩有透明塑料薄膜的小木箱里。