1·Buffett previously said he would have nothing further to say about Sokol's actions, a stance that became untenable over time given the intense pressure on the conglomerate.
巴菲特之前曾说过他不会对索科尔的行为进一步说话,但鉴于来自集团内部的极大压力,这一立场变得无法维持。
2·When Buffett made that announcement, he said he believed Sokol had not done anything unlawful.
在巴菲特宣布消息的时候,他说他相信索科尔未曾做过任何不合法的事。
3·Li didn't leave the running as dramatically as Sokol, but instead, he never started working at Berkshire.
虽然李并未像索科尔那样戏剧性地离开,但是,他也从来没有真正为伯克希尔工作过。
4·When Buffett made that announcement, he said he believed Sokol had not done anything unlawful. The statement Wednesday seemed to suggest otherwise.
在巴菲特宣布消息的时候,他说他相信索科尔未曾做过任何不合法的事。但星期三的声明看起来已经不是那么回事了。
5·Sokol, who used to run Berkshire subsidiaries MidAmerican and NetJets, was widely seen as Buffett's heir apparent, an image Buffett biographers say the "Oracle of Omaha" cultivated.
索科尔本来掌管着伯克希尔的两家子公司:中美(MidAmerican)和奈捷特(NetJets),被广泛地认为是巴菲特的法定继承人,一位巴菲特的传记作者称“奥马哈的贤者”(指巴菲特)还特意栽培了他。