1·The decision could be one he lives to regret.
这一决定也许会有让他后悔的一日。
—— 《牛津词典》
2·She has not shown any real regret for what she did.
她对自己做过的事还没有表现出真正后悔的样子。
—— 《牛津词典》
3·She was to regret her words before the day was out.
她到不了天黑就会为自己说的话后悔。
—— 《牛津词典》
4·He'll regret he ever said it once I've finished with him.
我不再和他打交道,他就会后悔他说过那句话。
—— 《牛津词典》
5·If you don't take my advice, you'll regret it, I promise you.
你若不听我的劝告,保管你会后悔的。
—— 《牛津词典》
1·She looked back on the past without regret.
她回首往事毫无遗憾。
—— 《牛津词典》
2·It is with great regret that I accept your resignation.
接受你的辞呈,我感到非常遗憾。
—— 《牛津词典》
3·"I very much regret the injuries he sustained," he said.
他说:“我对他所遭受的伤害感到非常遗憾。”
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·This report was published in good faith but we regret any confusion which may have been caused.
发表这份报告出自诚意,但是我们对可能引发的任何混乱而感到遗憾。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·Bid farewell to guilt and regret.
跟内疚和遗憾告别吧。
1·If guests feel they did not get good value for their money, you share responsibility and should express regret.
如果客人认为他们的钱花得不值,你也有一定责任,应该表示抱歉。
2·We regret any inconvenience this disruption caused the impacted customers and our developer community.
我们对此宕机故障对各位用户和开发者社区造成的不便感到抱歉。
3·I regret what I've done.
我为我所做的一切感到抱歉。
4·I regret that this has resulted in the safety issues described in the recalls we face today, and I am deeply sorry for any accidents that Toyota drivers have experienced.
我很抱歉这导致了我们今天面对的召回中的安全问题,我对丰田的车主们遭遇过的任何事故感到由衷的抱歉。
5·"I deeply regret the pain that I have caused to my family and South Africans in general," Zuma said in a statement Saturday.
祖马在声明中说:"我的行为对家庭、甚至是全国人民造成了很大伤害,对此我感到非常抱歉。"
1·If there are aspects of your life that displease you make you feel regret, this is an opportunity to change direction.
如果你生活中那些使你不愉快的方面让你觉得懊悔,那么这正是你改变方向的时机。
2·Problems, depending on their nature, causes sadness, or loneliness or regret or anger or fear.
问题,取决于他们的性质而定,导致忧伤,孤独,懊悔,愤怒或恐惧。
3·However much you regret doing that, there is nothing you can do about it now.
无论你可能多么懊悔你曾经做过的事,现在也无济于事了。
4·Can you work up anger and regret and dismay over that?
你会因此而变得生气,懊悔和沮丧吗?
5·The world governing body said that it had taken into consideration Maradona's apologies and "sincere regret" but the subsequent ban was still more severe than had been expected.
这个世界足球的管理机构说,它已考虑到马拉多纳的道歉和“真诚的懊悔”,但随后的禁令仍比人们预期的要更重。