1·Kearney wants to see what is left of God, in the time after God, and he does so superbly well.
卡尼希望看到,在上帝走后的一段时间里,他还留下了什么。在这个方面,他写得十分出色。
2·Kearney doesn’t much care for the New Atheists, but he positively welcomes atheism—indeed, his definition of what he calls “anatheism,” is that it is belief after atheism has done its worst.
卡尼对于“新无神论者”并不感冒,但他比较正面地欢迎了无神论。 事实上,他对于所谓“反无神论”的定义,其实是一种“后无神论”,也就是在无神论的最差阶段之后的一种信仰。
3·I went to see two young men I wanted to run my campaign there, Jim Red Milligan and Kearney Carlton.
我去那里见两个年轻人,他们两人在那里负责组织我的竞选活动。 他们是吉姆.瑞德.米利根和卡尼.卡尔顿。
4·Kearney, who teaches philosophy at Boston College, studied with Ricoeur and Levinas in Paris, in the nineteen-seventies.
卡尼在波士顿学院教授哲学课程,1970年代他在巴黎和Ricoeur和Levinas等人一起学习。
5·Then Kearney handed it to me and said, We want to see what you're made of.
接着卡尼又把它递给我,说:“我们想看看你是不是孬种。”